DE EN UK

UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!
Type in Ukrainian or German words here. Ukrainian inflected word forms will be detected too.

Look up: Tastaturbild

ukrainisch безжа́льний adjective

deutsch: mitleidlos, unbarmherzig, erbarmungslos, ohne Erbarmen, herzlos, schonungslos

masculine
N.  безжа́льний
G.  безжа́льного
D.  безжа́льному
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   безжа́льним
L.  безжа́льному / безжа́льнім
feminine
N.  безжа́льна / (безжа́льная)
G.  безжа́льної
D.  безжа́льній
A.  безжа́льну / (безжа́льную)
I.   безжа́льною
L.  безжа́льній
neutral
N.  безжа́льне / (безжа́льнеє)
G.  безжа́льного
D.  безжа́льному
A.  безжа́льне / (безжа́льнеє)
I.   безжа́льним
L.  безжа́льному / безжа́льнім
plural
N.  безжа́льні / (безжа́льнії)
G.  безжа́льних
D.  безжа́льним
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   безжа́льними
L.  безжа́льних
comparative: безжа́льніший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найбезжа́льніший / (що̣найбезжа́льніший) / (я̣кнайбезжа́льніший)
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

...
   беземоці́йний
   беземоці́йно
   безжа́лісний
   безжа́лісність
   безжа́лісно
→ безжа́льний
   безжа́льність
   безжа́льно
   безжи́вний
   безжи́вність
   безжи́вно
...


letter e-mail to authors