UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild

ukrainisch незбагне́нний adjective

deutsch: unfasslich, unfassbar, unbegreiflich, unverstehbar, nicht zu fassen

masculine
N.  незбагне́нний
G.  незбагне́нного
D.  незбагне́нному
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   незбагне́нним
L.  незбагне́нному / незбагне́ннім
feminine
N.  незбагне́нна / (незбагне́нная)
G.  незбагне́нної
D.  незбагне́нній
A.  незбагне́нну / (незбагне́нную)
I.   незбагне́нною
L.  незбагне́нній
neutral
N.  незбагне́нне / (незбагне́ннеє)
G.  незбагне́нного
D.  незбагне́нному
A.  незбагне́нне / (незбагне́ннеє)
I.   незбагне́нним
L.  незбагне́нному / незбагне́ннім
plural
N.  незбагне́нні / (незбагне́ннії)
G.  незбагне́нних
D.  незбагне́нним
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   незбагне́нними
L.  незбагне́нних
comparative: (незбагне́нніший)
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найнезбагне́нніший / (що̣найнезбагне́нніший) / (я̣кнайнезбагне́нніший)
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

...
   незахи́щений
   незахи́щеність
   незаціка́влений
   незаціка́вленість
   незаціка́влено
→ незбагне́нний
   незбагне́нність
   незбагне́нно
   незбалансо́ваний
   незбалансо́ваність
   незби́ране молоко́
...


letter e-mail to authors