UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild

ukrainisch нерозва́жливий adjective

deutsch: unvernünftig, unbedacht, unbesonnen, voreilig; nicht umsichtig / vorsichtig / vorsorglich

masculine
N.  нерозва́жливий
G.  нерозва́жливого
D.  нерозва́жливому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   нерозва́жливим
L.  нерозва́жливому / нерозва́жливім
feminine
N.  нерозва́жлива / (нерозва́жливая)
G.  нерозва́жливої
D.  нерозва́жливій
A.  нерозва́жливу / (нерозва́жливую)
I.   нерозва́жливою
L.  нерозва́жливій
neutral
N.  нерозва́жливе / (нерозва́жливеє)
G.  нерозва́жливого
D.  нерозва́жливому
A.  нерозва́жливе / (нерозва́жливеє)
I.   нерозва́жливим
L.  нерозва́жливому / нерозва́жливім
plural
N.  нерозва́жливі / (нерозва́жливії)
G.  нерозва́жливих
D.  нерозва́жливим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   нерозва́жливими
L.  нерозва́жливих
comparative: нерозва́жливіший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найнерозва́жливіший
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

...
   неро́бство
   неродю́чість
   нерозбі́рливий
   нерозбі́рливість
   нерозбі́рливо
→ нерозва́жливий
   нерозва́жливість
   нерозва́жливо
   нерозви́неність
   нерозга́даний
   нерозга́даність
...


letter e-mail to authors