Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Версія
13.0.0.0
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
знахідки: 21
вали́тися з ніг від вто́ми
nicht mehr können, vor Erschöpfung / Müdigkeit umfallen, zum Umfallen müde sein
терпі́ти не могти́
(jemanden) nicht riechen / verknusen / ausstehen / leiden können / abkönnen
не спуска́ти з о́ка
(jemanden) nicht aus den Augen lassen, den Blick nicht abwenden können; wachsam auf jemanden achten
не спуска́ти з оче́й
(jemanden) nicht aus den Augen lassen, den Blick nicht abwenden können; wachsam auf jemanden achten
гре́бувати
verabscheuen, nicht abkönnen, nicht ausstehen können, verachten, einen Widerwillen haben, sich ekeln, Ekel / Widerwillen / Abneigung empfinden
гарка́вити
einen r-Laut nicht korrekt (als Zungenspitzen-r) sprechen können, einen l-Laut nicht korrekt (als hartes l) sprechen können, ein Zäpfchen-R / uvulares „r” sprechen
граси́рувати
einen r-Laut nicht korrekt (als Zungenspitzen-r) sprechen können, einen l-Laut nicht korrekt (als hartes l) sprechen können, ein Zäpfchen-R / uvulares „r” sprechen
мозо́лити о́чі
ein Dorn im Auge sein, (jemanden/etwas) nicht mehr sehen können, sich belästigt / behelligt fühlen, (jemandem) immer wieder unter die Augen kommen
не ба́чити да́лі свого́ но́са
nicht weiter als seine Nasenspitze sehen / über seinen Tellerrand hinausgucken können
знена́видіти
Hass / Abscheu verspüren, nicht mehr leiden können, hassen, von Hass / Abscheu erfasst sein
верті́тися на язиці́
auf der Zunge liegen (Es liegt mir auf der Zunge.); nicht an sich halten können, fast herausplatzen, am Mitteilungsbedürfnis fast ersticken
памʼята́ти
sich erinnern, wissen, (an etwas / an jemanden) denken; (jemandem etwas) nachtragen / nicht vergessen können
крути́тися на язиці́
auf der Zunge liegen (Es liegt mir auf der Zunge.); nicht an sich halten können, fast herausplatzen, am Mitteilungsbedürfnis fast ersticken
випада́ти з голови́
entfallen (aus dem Gedächtnis), vergessen werden, (etwas) vergessen; nicht darauf kommen können, auf der Zunge liegen
наслу́хатися (#1)
vieles anhören, sich satt hören; genug zu hören bekommen haben, es über sein, sich derartige Sachen anzuhören, bis zum Gehtnichtmehr gehört haben; gar nicht genug hören können (verneint)
остоги́длий
(jemand, der) es satt gehabt (hat) / es überdrüssig gewesen (ist) / es nicht mehr (hat) aushalten können, (etwas, das / jemand, der) widerwärtig / widerlich / zuwider geworden (ist)
заїка́тися
stottert, stammeln, nicht flüssig sprechen können; ins Stocken geraten, zu stottern beginnen; antippen, andeuten, erwähnen, anklingen lassen
наті́шитися
ganz aus dem Häuschen / reineweg weg sein, sich gar nicht genug freuen können
ли́пнути (#1)
kleben, klebrig sein; haften, kleben / haften bleiben; von allen Seiten (auf jemanden) zukommen, (jemanden) bedrängen; sich (an jemanden) schmiegen; zufallen, nicht offen halten können (Augen)
те́мно хоч о́ко ви́коли
stockfinster, die Hand nicht vor Augen sehen können
show further occurences
Написати авторам словника