DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
важки́й (#1)
важки́й (#2)

ukrainisch важки́й (#1) прикметник

deutsch: schwer, schwergewichtig, schwierig, beschwerlich

чоловічий
Зв.  важки́й
Р.  важко́го
Д.  важко́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  важки́м
М.  важко́му / важкі́м
жіночний
Зв.  важка́ / (важка́я)
Р.  важко́ї
Д.  важкі́й
Зн.  важку́ / (важку́ю)
О.  важко́ю
М.  важкі́й
середний
Зв.  важке́ / (важке́є)
Р.  важко́го
Д.  важко́му
Зн.  важке́ / (важке́є)
О.  важки́м
М.  важко́му / важкі́м
множина
Зв.  важкі́ / (важкі́ї)
Р.  важки́х
Д.  важки́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  важки́ми
М.  важки́х
вищий ступінь: ва́жчий / важкі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найва́жчий / (що̣найва́жчий) / (я̣кнайва́жчий) / найва́жкіший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch важки́й (#2) прикметник

deutsch: schwer, schwierig, mühevoll, mühsam, beschwerlich; hart; ernst; unverträglich (über einen Menschen)

чоловічий
Зв.  важки́й
Р.  важко́го
Д.  важко́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  важки́м
М.  важко́му / важкі́м
жіночний
Зв.  важка́ / (важка́я)
Р.  важко́ї
Д.  важкі́й
Зн.  важку́ / (важку́ю)
О.  важко́ю
М.  важкі́й
середний
Зв.  важке́ / (важке́є)
Р.  важко́го
Д.  важко́му
Зн.  важке́ / (важке́є)
О.  важки́м
М.  важко́му / важкі́м
множина
Зв.  важкі́ / (важкі́ї)
Р.  важки́х
Д.  важки́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  важки́ми
М.  важки́х
вищий ступінь: ва́жчий
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найва́жчий / (що̣найа́жчий) / (я̣кнайа́жчий)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   важка́ інду́стрія
   важка́ пра́ця
   важка́ промисло́вість
   важке́нький
   важке́нько
→ важки́й (#1)
→ важки́й (#2)
   важки́й уда́р
   ва́жкість
   ва́жко (#1)
...


Briefbildchen  Написати авторам словника