Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Версія
13.0.0.0
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
знахідки: 15
у тому́ то й спра́ва
darauf <strong>kommtstrong> es eben an, Genau das ist der springende Punkt!
Як одна́ біда́ йде, то й дру́гу за собо́ю веде́.
Ein Unglück <strong>kommtstrong> selten allein.
мо́ва не кле́їться
das Gespräch <strong>kommtstrong> nicht in Fluss / gerät ins Stocken
розмо́ва не кле́їться
das Gespräch <strong>kommtstrong> nicht in Fluss / gerät ins Stocken
Ши́ла в мішку́ не схова́єш.
Die Wahrheit <strong>kommtstrong> doch / Die Sonne bringt es an den Tag.; Es ist nichts so fein gesponnen, es <strong>kommtstrong> doch (endlich) ans Licht der / an die Sonnen., Die Stacheln verraten den Igel., Eine Ahle lässt sich im Sacke nicht verbergen.
як во́диться
wie üblich, wie gewöhnlich, wie gewohnt, in der Regel, wie es so geschieht, wie es immer <strong>kommtstrong>
як сказа́ти
wie man’s nimmt, wie sag ich’s am besten, sagen wir mal, sozusagen, tja, das <strong>kommtstrong> drauf an
В чому́ річ?
Worum geht’s?, Worum handelt es sich?, Was ist Sache?; Was ist los?, Woran liegt es?, Was denn?; Worauf <strong>kommtstrong> es an?
В чому́ спра́ва?
Worum geht’s?, Worum handelt es sich?, Was ist Sache?; Was ist los?, Woran liegt es?, Was denn?; Worauf <strong>kommtstrong> es an?
на кра́йній ви́падок
im äußersten / schlimmsten Fall, für alle Fälle, im Extremfall, im (äußersten) Notfall, schlimmstenfalls, höchstens, notfalls, zur Not, wenn es dick / dicke <strong>kommtstrong>, als Notnagel; allerspätestens
у кра́йньому ра́зі
im äußersten / schlimmsten Fall, für alle Fälle, im Extremfall, im (äußersten) Notfall, schlimmstenfalls, höchstens, notfalls, zur Not, wenn es dick / dicke <strong>kommtstrong>, als Notnagel; allerspätestens
чудерна́цьки
seltsam, wunderlich, absonderlich, komisch, ausgefallen, bizarr, schrill, kurios; seltsam (zumute), Das <strong>kommtstrong> einem spanisch vor
дошкі́льник
Vorschulkind, kleiner Junge, der / kleines Kind, das noch nicht zur Schule geht / bald in die Schule <strong>kommtstrong>, noch nicht schulpflichtiges Kind; Vorschulpädagoge
дошкі́льниця
Vorschulkind, kleines Mädchen, das noch nicht zur Schule geht / bald in die Schule <strong>kommtstrong>, noch nicht schulpflichtiges Kind
се́меро одного́ не ждуть
Sieben sollen nicht harren auf einen Narren., Sieben warten nicht auf einen., Wer nicht <strong>kommtstrong> zur rechten Zeit, der muss sehn, was übrig bleibt.
Написати авторам словника