UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
знахідки: 34
further occurences: gerückt

зру́шувати
rücken, schieben, verschieben, verrücken, umstellen, abrücken, bewegen, in Bewegung setzen / bringen; sich rühren, sich bewegen, sich in Bewegung setzen, in Bewegung kommen, losfahren

подава́тися
rücken, verrücken; sich bewegen (lassen), nachgeben; sich begeben, abhauen; aufbrechen, sich anschicken, sich aufmachen; gereicht / gegeben werden; serviert / angerichtet werden (Mahlzeit - Frühstück, ...); eingereicht / gemeldet / angezeigt werden

посува́тися
sich bewegen, sich rühren, rücken, zur Seite rücken, vorrücken, zurücktreten; sich ein Stückchen voranbewegen, vorwärtskommen

насо́вувати (#2)
schieben, verschieben, rücken, hinrücken (über / auf etwas); drüberziehen, drüberdecken, drauftun, aufsetzen, aufstülpen, überstülpen; überstreifen, überwerfen (Kleidung); hineinfahren (in Schuhe, Stiefel usw.); im Anzug sein; heraufziehen (Gewitter usw.), sich auf etwas zubewegen, sich (drohend) nähern, drohen (eine Krise usw.), sich annähern

притуля́ти
anlehnen, andrücken, anschmiegen; sich anlehnen / anschmiegen; in die Nähe rücken

відсува́тися
sich entfernen / wegbewegen, abrücken; (ein Stückchen) wegfahren / zur Seite fahren / weggehen / zurücktreten; sich verschieben / verzögern, weiter in die Ferne rücken

наближа́ти
näher bringen, näher rücken, (an)nähern, anpassen, angleichen; beschleunigen

висува́ти
herausstecken, hinausstecken, hervorstrecken; vorrücken, vorschieben; herausziehen; vorbringen, in den Vordergrund rücken

вируша́ти у похі́д
zu Felde ziehen, ins Feld rücken

приступа́ти
in Angriff nehmen, beginnen, anfangen; sich nähern, heranrücken; auf den Pelz rücken, (jemanden) belegen (mit Bitten / Forderungen)

спорі́днювати
vereinen, näher rücken lassen, näherbringen, annähern; ähneln lassen, ähnlich machen

рідни́ти
verbinden, verknüpfen, verwandt machen; vereinen, näher rücken lassen, ähneln lassen, ähnlich machen

причіпля́тися
sich anhängen / anhaken / anklammern, sich auflesen; auf die Pelle rücken, Händel suchen; nörgeln, bekritteln

пристава́ти з ноже́м до го́рла
(jemandem) das Messer an die Kehle / Gurgel / die Pistole auf die Brust setzen / nicht von der Pelle rücken / gehen / auf den Nähten knien

виставля́тися
herausragen, herausstehen; sich vorwärtsbewegen; ausgestellt werden; versuchen, Aufmerksamkeit zu erregen, sich in ein gutes Licht rücken

сиді́ти над душе́ю
(jemandem) ständig im Nacken sitzen / auf der Pelle hocken / den Nähten knien / nicht von der Pelle rücken, (jemanden) nerven

спи́на
Rücken (der)

тил
Hinterland, Etappe; Rücken, Rückseite, Hinterseite

спинни́й
Rücken-

хребе́т
Rückgrat, Wirbelsäule; Kamm, Rücken, Bergrücken, Berggrat

show further occurences


Briefbildchen  Написати авторам словника