Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "aufhören" liegen 56 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege:
aufgehört
,
aufzuhören
,
aufhörend
vorangehende Belege zeigen
допи́сувати (#1)
aufhören zu schreiben / malen, fertig schreiben/fertigschreiben, zu Ende schreiben, fertig malen/fertigmalen; hinzuschreiben, ergänzen
відноси́ти (#2)
nicht mehr tragen, abtragen, zu tragen aufhören
відсвяткува́ти
feiern, festlich begehen; zu feiern aufhören
відстрі́лювати (#2)
abschießen; verschießen (Patronen); zu schießen aufhören
перепіка́ти
zu lange backen, alles / viel backen; aufhören zu brennen (auf Haut, ...)
притиха́ти
langsam wieder still / stiller werden, sich beruhigen; nachlassen, weniger heftig sein, langsam aufhören (Wind usw.)
відпрацюва́ти (#2)
eine ganze Zeit hindurch arbeiten, durcharbeiten; aufhören zu arbeiten; bearbeiten; üben, einüben, einspielen, trainieren, festigen, automatisieren
зво́дитися на ніщо́
zugrunde gehen, verschwinden, zu existieren aufhören, gleich null sein, nicht (mehr) vorhanden sein
відвоюва́ти
erobern, zurückerobern, (wieder) einnehmen, abringen; zu kämpfen aufhören, ausgekämpft haben; eine ganze Zeit hindurch kämpfen / Soldat / im Krieg sein
відгуля́ти
freie Zeit / freie Tage / Urlaub nehmen, abbummeln, abfeiern; aufhören zu bummeln / schwänzen
переспіва́ти (#1)
alles / vieles singen; nochmals singen; sich wiederholen, die alte Leier anfangen; (jemanden) im Gesang übertreffen, besser singen; Lyrisches ungenau übersetzen; aufhören zu singen, zu Ende singen
сиді́ти скла́вши ру́ки
die Hände in den Schoß legen, tatenlos / untätig zusehen / zuschauen / herumsitzen / sein, zu arbeiten aufhören; dem Müßiggang frönen, auf der Bärenhaut liegen
відслужи́ти
(eine bestimmte Zeit) arbeiten / in einem Lohnarbeitsverhältnis / Dienstverhältnis sein; abdienen, abarbeiten, vergelten; verschleißen, langsam unbrauchbar werden; den letzten Teil des Gottesdienstes gestalten; aufhören zu dienen; seinen Dienst abgeleistet haben, ausdienen, ausgedient haben
справля́ти посиде́ньки
die Hände in den Schoß legen, tatenlos / untätig zusehen / zugucken / zuschauen / herumsitzen / sein, nicht eingreifen, zu arbeiten aufhören; dem Müßiggang frönen, auf der Bärenhaut liegen
ви́нестися
davoneilen, davonjagen, enteilen; Sachen heraustragen (aus dem Haus); sich erheben; prahlen, protzen; hinausgetragen / weggetragen werden; nach vorn gestellt / gesetzt / gelegt werden; ausgesprochen / verkündet / erteilt werden (Gericht); aufhören zu legen (Eier)
ки́дання
Werfen, Wurf, Wegwerfen, Schleudern; Verlassen; Aufhören
припи́нення
Unterbrechung; Einstellung, Einstellen, Abbrechen, Aufhören, Unterbinden
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen