 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
вбо́гий
Adjektiv
karg, schlicht, einfach; schäbig, arm, armselig, ärmlich, trist, gottverlassen, dürftig; bemitleidenswert, jämmerlich, gottsjämmerlich, elend, gebrechlich
| maskulinum |
N. | вбо́гий |
G. | вбо́гого |
D. | вбо́гому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | вбо́гим |
L. | вбо́гому / вбо́гім |
| femininum |
N. | вбо́га / (вбо́гая) |
G. | вбо́гої |
D. | вбо́гій |
A. | вбо́гу / (вбо́гую) |
I. | вбо́гою |
L. | вбо́гій |
| neutrum |
N. | вбо́ге / (вбо́геє) |
G. | вбо́гого |
D. | вбо́гому |
A. | вбо́ге / (вбо́геє) |
I. | вбо́гим |
L. | вбо́гому / вбо́гім |
| Plural |
N. | вбо́гі / (вбо́гії) |
G. | вбо́гих |
D. | вбо́гим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | вбо́гими |
L. | вбо́гих |
Komparativ: | вбогі́ший Der Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | (найвбогі́ший) / (що̣найвбогі́ший) / (я̣кнайвбогі́ший) Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
вбік
вбір
ВБО́
вбо́генький
вбо́генько
→ вбо́гий ←
вбо́гість
вбогі́ший
вбо́го
вбо́жество
вбо́зтво
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen