DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild

ukrainisch вбо́гий Adjektiv

deutsch: karg, schlicht, einfach; schäbig, arm, armselig, ärmlich, trist, gottverlassen, dürftig; bemitleidenswert, jämmerlich, gottsjämmerlich, elend, gebrechlich

maskulinum
N.  вбо́гий
G.  вбо́гого
D.  вбо́гому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   вбо́гим
L.  вбо́гому / вбо́гім
femininum
N.  вбо́га / (вбо́гая)
G.  вбо́гої
D.  вбо́гій
A.  вбо́гу / (вбо́гую)
I.   вбо́гою
L.  вбо́гій
neutrum
N.  вбо́ге / (вбо́геє)
G.  вбо́гого
D.  вбо́гому
A.  вбо́ге / (вбо́геє)
I.   вбо́гим
L.  вбо́гому / вбо́гім
Plural
N.  вбо́гі / (вбо́гії)
G.  вбо́гих
D.  вбо́гим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   вбо́гими
L.  вбо́гих
Komparativ: вбогі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: (найвбогі́ший) / (що̣найвбогі́ший) / (я̣кнайвбогі́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   вбік
   вбір
   ВБО́
   вбо́генький
   вбо́генько
→ вбо́гий
   вбо́гість
   вбогі́ший
   вбо́го
   вбо́жество
   вбо́зтво
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen