UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild

ukrainisch взя́ти бика́ за ро́ги Verb (perfektiv, transitiv)

deutsch: den Stier bei den Hörnern packen, (etwas) beim Schopf packen, entschlossen / energisch ans Werk / zu Werke gehen, eine Gelegenheit nutzen

Infinitiv: взя́ти бика́ за ро́ги
PersonSingularPlural
Präs.-Futur:
1.я візьму́ бика́ за ро́гими ві́зьмемо / (ві́зьмем) бика́ за ро́ги
2.ти ві́зьмеш бика́ за ро́гиви ві́зьмете бика́ за ро́ги
3.він/вона ві́зьме бика́ за ро́гивони ві́зьмуть бика́ за ро́ги
Partizip aktiv-
Adverbialpart.-
Präteritum:
mask.я/ти/він взяв бика́ за ро́гими/ви/вони взя́ли бика́ за ро́ги
fem.я/ти/вона взя́ла бика́ за ро́ги
neutr.воно взя́ло бика́ за ро́ги
Partizip aktiv-
Partizip passiv-
Partizip unpers.взя́то бика́ за ро́ги
Adverbialpart.взя́вши бика́ за ро́ги
Imperativ:
Imp. 1.візьмі́мо / візьмі́м бика́ за ро́ги!
Imp. 2.візьми́ бика́ за ро́ги!візьмі́ть бика́ за ро́ги!

...
   взуттє́вий
   взуття́
   взя́ти
   взя́ти акаде́мку
   взя́ти ако́рд
→ взя́ти бика́ за ро́ги
   взя́ти бли́зько до се́рця
   взя́ти верх
   взя́ти відгу́л
   взя́ти відповіда́льність на себе́
   взя́ти вла́ду
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen