UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild

ukrainisch вста́вити па́лиці в коле́са Verb (perfektiv, transitiv)

deutsch: Hindernisse in den Weg legen, hintertreiben, unterminieren, sabotieren, Knüppel zwischen die Beine werfen, (jemandem) ein Bein stellen, Steine in den Weg legen, Hindernisse errichten, eine Grube graben, eine Falle stellen; (gegen jemanden) eine Bombe hochgehen lassen

Infinitiv: вста́вити па́лиці в коле́са
PersonSingularPlural
Präs.-Futur:
1.я вста́влю па́лиці в коле́сами вста́вимо / (вста́вим) па́лиці в коле́са
2.ти вста́виш па́лиці в коле́сави вста́вите па́лиці в коле́са
3.він/вона вста́вить па́лиці в коле́савони вста́влять па́лиці в коле́са
Partizip aktiv-
Adverbialpart.-
Präteritum:
mask.я/ти/він вста́вив па́лиці в коле́сами/ви/вони вста́вили па́лиці в коле́са
fem.я/ти/вона вста́вила па́лиці в коле́са
neutr.воно вста́вило па́лиці в коле́са
Partizip aktiv-
Partizip passiv-
Partizip unpers.вста́влено па́лиці в коле́са
Adverbialpart.вста́вивши па́лиці в коле́са
Imperativ:
Imp. 1.вста́вмо па́лиці в коле́са!
Imp. 2.встав па́лиці в коле́са!вста́вте па́лиці в коле́са!

...
   встава́ння
   встава́ти
   встава́ти з пі́внями
   вста́вити (#1)
   вста́вити (#2)
→ вста́вити па́лиці в коле́са
   вста́витися
   вста́вка
   вста́влений (#1)
   вста́влений (#2)
   вста́влення
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen