DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild

ukrainisch невча́сний Adjektiv

deutsch: nicht rechtzeitig, verspätet, zu spät, nicht zur richtigen Zeit

maskulinum
N.  невча́сний
G.  невча́сного
D.  невча́сному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   невча́сним
L.  невча́сному / невча́снім
femininum
N.  невча́сна / (невча́сная)
G.  невча́сної
D.  невча́сній
A.  невча́сну / (невча́сную)
I.   невча́сною
L.  невча́сній
neutrum
N.  невча́сне / (невча́снеє)
G.  невча́сного
D.  невча́сному
A.  невча́сне / (невча́снеє)
I.   невча́сним
L.  невча́сному / невча́снім
Plural
N.  невча́сні / (невча́снії)
G.  невча́сних
D.  невча́сним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   невча́сними
L.  невча́сних
Superlativ: найневча́сніший / що̣найневча́сніший / я̣кнайневча́сніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   невтри́мний
   невтри́мність
   невтри́мно
   невтруча́ння
   невтямки́
→ невча́сний
   невча́сність
   невча́сно
   негабари́тний
   негазо́вана вода́
   негазо́вана мінера́льна вода́
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen