DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild

ukrainisch не спусти́ти з оче́й Verb (perfektiv, transitiv und intransitiv)

deutsch: (jemanden) nicht aus den Augen lassen, den Blick nicht abwenden können; wachsam auf jemanden achten

Infinitiv: не спусти́ти з оче́й
PersonSingularPlural
Präs.-Futur:
1.я не спущу́ з оче́йми не спу́стимо / (спу́стим) з оче́й
2.ти не спу́стиш з оче́йви не спу́стите з оче́й
3.він/вона не спу́стить з оче́йвони не спу́стять з оче́й
Partizip aktiv-
Adverbialpart.-
Präteritum:
mask.я/ти/він не спусти́в з оче́йми/ви/вони не спусти́ли з оче́й
fem.я/ти/вона не спусти́ла з оче́й
neutr.воно не спусти́ло з оче́й
Partizip aktiv-
Partizip passiv-
Partizip unpers.не спу́щено з оче́й
Adverbialpart.не спусти́вши з оче́й
Imperativ:
Imp. 1.не спусті́мо / (спусті́м) з оче́й!
Imp. 2.не спусти́ з оче́й!не спусті́ть з оче́й!

...
   не смій
   не смі́ти пи́снути
   не спуска́ти з о́ка
   не спуска́ти з оче́й
   не спусти́ти з о́ка
→ не спусти́ти з оче́й
   не ста́ло (кого́ не ста́ло)
   не суди́лося
   не схили́ти голови́
   не схиля́ти голови́
   не тя́мити себе́
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen