UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Zu "heißen" liegen 23 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege: geheißen , heißest , heißt , Heiße , heißend , heiße

zu: heiß

зва́тися
heißen, gerufen werden, den Namen tragen, sich nennen

іменува́тися
heißen

назива́тися
heißen, einen Namen tragen, bezeichnet werden; einen Namen nennen; sich ausgeben für; sich nennen

зва́ти
nennen, heißen; rufen, einladen, bitten

зна́чити (#1)
bedeuten, heißen (bedeuten), bezeichnen; gelten, Einfluss haben

заповіда́ти
gebieten, heißen, befehlen; verordnen; zur Pflicht auferlegen (auch: im Testament), als letzten Willen kundtun, vermachen, vererben

кли́кати
rufen, holen; einladen; aufrufen; heißen, genannt werden

велича́ти
anreden, (mit einer ehrenvollen Anrede) ansprechen, nennen, rufen, heißen; in einem Lied preisen (zur Hochzeit oder anderen Festtagsbräuchen); rühmen, preisen, lobpreisen, jemandes Lobgesang singen

нака́зувати
befehlen, anordnen, gebieten, heißen, tun / machen lassen, anweisen, auffordern, (machen) lassen, veranlassen; kommandieren, Kommandos geben

прика́зувати
anmerken, reagieren, (immer wieder) sagen, schluchzend hervorbringen; befehlen, anordnen, gebieten, heißen, tun / machen lassen

віта́ти
grüßen, begrüßen, willkommen heißen; gratulieren, beglückwünschen; billigen, gutheißen; empfangen, aufnehmen

горі́ти бажа́нням
den heißen / brennenden Wunsch haben / verspüren, sich (nach etwas) verzehren, von einem Wunsch besessen sein, unbedingt (haben) wollen, (auf etwas) brennen, vor Verlangen brennen

ка́пля в мо́рі
ein Tropfen auf den heißen Stein

крапли́на в мо́рі
ein Tropfen auf dem heißen Stein

кра́пля в мо́рі
ein Tropfen auf dem heißen Stein

Що це зна́чить?
Was hat das zu bedeuten?, Was soll das besagen / heißen?

за гаря́чими сліда́ми
gleich, kurz darauf, kurz nach dem Ereignis, auf einer heißen Spur / Fährte, solange die Spur noch heiß ist, unverzüglich, sofort (hinterher), auf frischer Spur

по гаря́чих сліда́х
gleich, kurz darauf, kurz nach dem Ereignis, auf einer heißen Spur / Fährte, solange die Spur noch heiß ist, unverzüglich, sofort (hinterher), auf frischer Spur

перестріва́ти
sich treffen, zusammentreffen, jemandes Weg kreuzen, jemandem über den Weg laufen; abholen, empfangen, willkommen heißen

зустріча́ти
begegnen, treffen, finden, entdecken; entgegenkommen; abholen, empfangen, willkommen heißen, aufnehmen; auf etwas stoßen; (Feiertag würdig) begehen

weitere Kontextbelege zeigen


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen