Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "rücken" liegen 34 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege:
gerückt
зру́шувати
rücken, schieben, verschieben, verrücken, umstellen, abrücken, bewegen, in Bewegung setzen / bringen; sich rühren, sich bewegen, sich in Bewegung setzen, in Bewegung kommen, losfahren
подава́тися
rücken, verrücken; sich bewegen (lassen), nachgeben; sich begeben, abhauen; aufbrechen, sich anschicken, sich aufmachen; gereicht / gegeben werden; serviert / angerichtet werden (Mahlzeit - Frühstück, ...); eingereicht / gemeldet / angezeigt werden
посува́тися
sich bewegen, sich rühren, rücken, zur Seite rücken, vorrücken, zurücktreten; sich ein Stückchen voranbewegen, vorwärtskommen
насо́вувати (#2)
schieben, verschieben, rücken, hinrücken (über / auf etwas); drüberziehen, drüberdecken, drauftun, aufsetzen, aufstülpen, überstülpen; überstreifen, überwerfen (Kleidung); hineinfahren (in Schuhe, Stiefel usw.); im Anzug sein; heraufziehen (Gewitter usw.), sich auf etwas zubewegen, sich (drohend) nähern, drohen (eine Krise usw.), sich annähern
притуля́ти
anlehnen, andrücken, anschmiegen; sich anlehnen / anschmiegen; in die Nähe rücken
відсува́тися
sich entfernen / wegbewegen, abrücken; (ein Stückchen) wegfahren / zur Seite fahren / weggehen / zurücktreten; sich verschieben / verzögern, weiter in die Ferne rücken
наближа́ти
näher bringen, näher rücken, (an)nähern, anpassen, angleichen; beschleunigen
висува́ти
herausstecken, hinausstecken, hervorstrecken; vorrücken, vorschieben; herausziehen; vorbringen, in den Vordergrund rücken
вируша́ти у похі́д
zu Felde ziehen, ins Feld rücken
приступа́ти
in Angriff nehmen, beginnen, anfangen; sich nähern, heranrücken; auf den Pelz rücken, (jemanden) belegen (mit Bitten / Forderungen)
спорі́днювати
vereinen, näher rücken lassen, näherbringen, annähern; ähneln lassen, ähnlich machen
рідни́ти
verbinden, verknüpfen, verwandt machen; vereinen, näher rücken lassen, ähneln lassen, ähnlich machen
причіпля́тися
sich anhängen / anhaken / anklammern, sich auflesen; auf die Pelle rücken, Händel suchen; nörgeln, bekritteln
пристава́ти з ноже́м до го́рла
(jemandem) das Messer an die Kehle / Gurgel / die Pistole auf die Brust setzen / nicht von der Pelle rücken / gehen / auf den Nähten knien
виставля́тися
herausragen, herausstehen; sich vorwärtsbewegen; ausgestellt werden; versuchen, Aufmerksamkeit zu erregen, sich in ein gutes Licht rücken
сиді́ти над душе́ю
(jemandem) ständig im Nacken sitzen / auf der Pelle hocken / den Nähten knien / nicht von der Pelle rücken, (jemanden) nerven
спи́на
Rücken (der)
тил
Hinterland, Etappe; Rücken, Rückseite, Hinterseite
спинни́й
Rücken-
хребе́т
Rückgrat, Wirbelsäule; Kamm, Rücken, Bergrücken, Berggrat
weitere Kontextbelege zeigen
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen