DE EN UK

UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!
Type in Ukrainian or German words here. Ukrainian inflected word forms will be detected too.

Look up: Tastaturbild
Entries found: 4
вра́зливий (#1)
вра́зливий (#2)
вразли́вий (1)
вразли́вий (2)

ukrainisch вра́зливий (#1) adjective

deutsch: verletzlich, verwundbar, angreifbar; Gefühlen leicht zugänglich, beeindruckbar, sensibel, reizbar, empfindlich

masculine
N.  вра́зливий
G.  вра́зливого
D.  вра́зливому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вра́зливим
L.  вра́зливому / вра́зливім
feminine
N.  вра́злива / (вра́зливая)
G.  вра́зливої
D.  вра́зливій
A.  вра́зливу / (вра́зливую)
I.   вра́зливою
L.  вра́зливій
neutral
N.  вра́зливе / (вра́зливеє)
G.  вра́зливого
D.  вра́зливому
A.  вра́зливе / (вра́зливеє)
I.   вра́зливим
L.  вра́зливому / вра́зливім
plural
N.  вра́зливі / (вра́зливії)
G.  вра́зливих
D.  вра́зливим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вра́зливими
L.  вра́зливих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch вра́зливий (#2) adjective

deutsch: unangenehm, schmerzlich; empfindlich (Haut), wund; kränkend (Worte etc.), beleidigend, verletzend

masculine
N.  вра́зливий
G.  вра́зливого
D.  вра́зливому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вра́зливим
L.  вра́зливому / вра́зливім
feminine
N.  вра́злива / (вра́зливая)
G.  вра́зливої
D.  вра́зливій
A.  вра́зливу / (вра́зливую)
I.   вра́зливою
L.  вра́зливій
neutral
N.  вра́зливе / (вра́зливеє)
G.  вра́зливого
D.  вра́зливому
A.  вра́зливе / (вра́зливеє)
I.   вра́зливим
L.  вра́зливому / вра́зливім
plural
N.  вра́зливі / (вра́зливії)
G.  вра́зливих
D.  вра́зливим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вра́зливими
L.  вра́зливих
comparative: вра́зливіший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найвра́зливіший / (що̣найвра́зливіший) / (я̣кнайвра́зливіший)
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

ukrainisch вразли́вий (1) adjective

deutsch: verletzlich, verwundbar, angreifbar; Gefühlen leicht zugänglich, beeindruckbar, sensibel, reizbar, empfindlich

masculine
N.  вразли́вий
G.  вразли́вого
D.  вразли́вому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вразли́вим
L.  вразли́вому / вразли́вім
feminine
N.  вразли́ва / (вразли́вая)
G.  вразли́вої
D.  вразли́вій
A.  вразли́ву / (вразли́вую)
I.   вразли́вою
L.  вразли́вій
neutral
N.  вразли́ве / (вразли́веє)
G.  вразли́вого
D.  вразли́вому
A.  вразли́ве / (вразли́веє)
I.   вразли́вим
L.  вразли́вому / вразли́вім
plural
N.  вразли́ві / (вразли́вії)
G.  вразли́вих
D.  вразли́вим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вразли́вими
L.  вразли́вих
comparative: вразли́віший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найвразли́віший / що̣найвразли́віший / я̣кнайвразли́віший
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

ukrainisch вразли́вий (2) adjective

deutsch: unangenehm, schmerzlich; empfindlich (Haut), wund; kränkend (Worte etc.), beleidigend, verletzend

masculine
N.  вразли́вий
G.  вразли́вого
D.  вразли́вому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вразли́вим
L.  вразли́вому / вразли́вім
feminine
N.  вразли́ва / (вразли́вая)
G.  вразли́вої
D.  вразли́вій
A.  вразли́ву / (вразли́вую)
I.   вразли́вою
L.  вразли́вій
neutral
N.  вразли́ве / (вразли́веє)
G.  вразли́вого
D.  вразли́вому
A.  вразли́ве / (вразли́веє)
I.   вразли́вим
L.  вразли́вому / вразли́вім
plural
N.  вразли́ві / (вразли́вії)
G.  вразли́вих
D.  вразли́вим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вразли́вими
L.  вразли́вих
comparative: вразли́віший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найвразли́віший / (що̣найвразли́віший) / (я̣кнайвразли́віший)
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

...
   вра́зити (#1)
   вра́зити (#2)
   вра́зитися
   вра́зі
   вра́зливе мі́сце
→ вра́зливий (#1)
→ вра́зливий (#2)
   вра́зливість
   вра́зливо
   вра́нішній
...


letter e-mail to authors