UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild
Entries found: 4
вра́зливий (#1)
вра́зливий (#2)
вразли́вий (1)
вразли́вий (2)

ukrainisch вра́зливий (#1) adjective

deutsch: verletzlich, verwundbar, angreifbar; Gefühlen leicht zugänglich, beeindruckbar, sensibel, reizbar, empfindlich

masculine
N.  вра́зливий
G.  вра́зливого
D.  вра́зливому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вра́зливим
L.  вра́зливому / вра́зливім
feminine
N.  вра́злива / (вра́зливая)
G.  вра́зливої
D.  вра́зливій
A.  вра́зливу / (вра́зливую)
I.   вра́зливою
L.  вра́зливій
neutral
N.  вра́зливе / (вра́зливеє)
G.  вра́зливого
D.  вра́зливому
A.  вра́зливе / (вра́зливеє)
I.   вра́зливим
L.  вра́зливому / вра́зливім
plural
N.  вра́зливі / (вра́зливії)
G.  вра́зливих
D.  вра́зливим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вра́зливими
L.  вра́зливих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch вра́зливий (#2) adjective

deutsch: unangenehm, schmerzlich; empfindlich (Haut), wund; kränkend (Worte etc.), beleidigend, verletzend

masculine
N.  вра́зливий
G.  вра́зливого
D.  вра́зливому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вра́зливим
L.  вра́зливому / вра́зливім
feminine
N.  вра́злива / (вра́зливая)
G.  вра́зливої
D.  вра́зливій
A.  вра́зливу / (вра́зливую)
I.   вра́зливою
L.  вра́зливій
neutral
N.  вра́зливе / (вра́зливеє)
G.  вра́зливого
D.  вра́зливому
A.  вра́зливе / (вра́зливеє)
I.   вра́зливим
L.  вра́зливому / вра́зливім
plural
N.  вра́зливі / (вра́зливії)
G.  вра́зливих
D.  вра́зливим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вра́зливими
L.  вра́зливих
comparative: вра́зливіший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найвра́зливіший / (що̣найвра́зливіший) / (я̣кнайвра́зливіший)
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

ukrainisch вразли́вий (1) adjective

deutsch: verletzlich, verwundbar, angreifbar; Gefühlen leicht zugänglich, beeindruckbar, sensibel, reizbar, empfindlich

masculine
N.  вразли́вий
G.  вразли́вого
D.  вразли́вому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вразли́вим
L.  вразли́вому / вразли́вім
feminine
N.  вразли́ва / (вразли́вая)
G.  вразли́вої
D.  вразли́вій
A.  вразли́ву / (вразли́вую)
I.   вразли́вою
L.  вразли́вій
neutral
N.  вразли́ве / (вразли́веє)
G.  вразли́вого
D.  вразли́вому
A.  вразли́ве / (вразли́веє)
I.   вразли́вим
L.  вразли́вому / вразли́вім
plural
N.  вразли́ві / (вразли́вії)
G.  вразли́вих
D.  вразли́вим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вразли́вими
L.  вразли́вих
comparative: вразли́віший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найвразли́віший / що̣найвразли́віший / я̣кнайвразли́віший
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

ukrainisch вразли́вий (2) adjective

deutsch: unangenehm, schmerzlich; empfindlich (Haut), wund; kränkend (Worte etc.), beleidigend, verletzend

masculine
N.  вразли́вий
G.  вразли́вого
D.  вразли́вому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вразли́вим
L.  вразли́вому / вразли́вім
feminine
N.  вразли́ва / (вразли́вая)
G.  вразли́вої
D.  вразли́вій
A.  вразли́ву / (вразли́вую)
I.   вразли́вою
L.  вразли́вій
neutral
N.  вразли́ве / (вразли́веє)
G.  вразли́вого
D.  вразли́вому
A.  вразли́ве / (вразли́веє)
I.   вразли́вим
L.  вразли́вому / вразли́вім
plural
N.  вразли́ві / (вразли́вії)
G.  вразли́вих
D.  вразли́вим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   вразли́вими
L.  вразли́вих
comparative: вразли́віший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найвразли́віший / (що̣найвразли́віший) / (я̣кнайвразли́віший)
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

...
   вра́зити (#1)
   вра́зити (#2)
   вра́зитися
   вра́зі
   вра́зливе мі́сце
→ вра́зливий (#1)
→ вра́зливий (#2)
   вра́зливість
   вра́зливо
   вра́нішній
...


letter e-mail to authors