UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild
Entries found: 2
все́лений
всели́ти

ukrainisch все́лений adjective

deutsch: einquartiert, angesiedelt, eingewiesen (in eine Räumlichkeit); (Anlass, Hoffnung usw.) gegeben

masculine
N.  все́лений
G.  все́леного
D.  все́леному
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   все́леним
L.  все́леному / все́ленім
feminine
N.  все́лена / (все́леная)
G.  все́леної
D.  все́леній
A.  все́лену / (все́леную)
I.   все́леною
L.  все́леній
neutral
N.  все́лене / (все́ленеє)
G.  все́леного
D.  все́леному
A.  все́лене / (все́ленеє)
I.   все́леним
L.  все́леному / все́ленім
plural
N.  все́лені / (все́ленії)
G.  все́лених
D.  все́леним
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   все́леними
L.  все́лених
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch вселений zu всели́ти verb (perfektive, transitive)

deutsch: einquartieren, ansiedeln, beziehen lassen (eine Räumlichkeit); erregen, Anlass geben, einpflanzen, keimen / aufkeimen lassen (Hoffnung usw.)

infinitive: всели́ти
personsingularplural
present future:
1.я вселю́ми все́лимо / (все́лим)
2.ти все́лишви все́лите
3.він/вона все́литьвони все́лять
active participle-
adverbial participle-
past:
masc.я/ти/він всели́вми/ви/вони всели́ли
fem.я/ти/вона всели́ла
neutr.воно всели́ло
active participle-
passive participle(все́лений)
impersonal participleвсе́лено
adverbial participleвсели́вши
imperative:
1 pers.вселі́мо! / (вселі́м!)
2 pers.всели́!вселі́ть!

...
   всезага́льність
   всезага́льно
   всезна́йко
   всезна́йство
   всеї́дність
→ все́лений
   все́лення
   вселе́нський
   Вселе́нський патріарха́т
   Вселе́нський Собо́р
   всели́ти
...


letter e-mail to authors