UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild
Entries found: 2
захи́щений
захисти́ти

ukrainisch захи́щений adjective

deutsch: geschützt, verteidigt, Schutz geboten, bewahrt; beschützt, gesichert; gehütet (das Tor)

masculine
N.  захи́щений
G.  захи́щеного
D.  захи́щеному
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   захи́щеним
L.  захи́щеному / захи́щенім
feminine
N.  захи́щена / (захи́щеная)
G.  захи́щеної
D.  захи́щеній
A.  захи́щену / (захи́щеную)
I.   захи́щеною
L.  захи́щеній
neutral
N.  захи́щене / (захи́щенеє)
G.  захи́щеного
D.  захи́щеному
A.  захи́щене / (захи́щенеє)
I.   захи́щеним
L.  захи́щеному / захи́щенім
plural
N.  захи́щені / (захи́щенії)
G.  захи́щених
D.  захи́щеним
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   захи́щеними
L.  захи́щених
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch захищений zu захисти́ти verb (perfektive, transitive)

deutsch: schützen, verteidigen, Schutz bieten, bewahren; beschützen, sichern; hüten (das Tor)

infinitive: захисти́ти
personsingularplural
present future:
1.я захищу́ми захистимо́ / (захисти́м)
2.ти захисти́шви захистите́
3.він/вона захисти́тьвони захистя́ть
active participle-
adverbial participle-
past:
masc.я/ти/він захисти́вми/ви/вони захисти́ли
fem.я/ти/вона захисти́ла
neutr.воно захисти́ло
active participle-
passive participle(захи́щений)
impersonal participleзахи́щено
adverbial participleзахисти́вши
imperative:
1 pers.захисті́мо! / (захисті́м!)
2 pers.захисти́!захисті́ть!

...
   захита́тися
   захища́ння
   захища́ти
   захища́ти воро́та
   захища́тися
→ захи́щений
   захи́щеність
   захи́щення
   за́хід (#1)
   за́хід (#2)
   за́хід (#3)
...


letter e-mail to authors