UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild
Entries found: 4
нежива́
неживи́й (#1)
неживи́й (#3)
неживи́й (#4)

ukrainisch нежива́ noun (belebt)

deutsch: die Verstorbene, die Selige, die Verblichene, die Hingeschiedene, die von uns Gegangene

singular
N.  нежива́
G.  неживо́ї
D.  неживі́й
A.  неживу́
I.   неживо́ю
L.  на/унеживі́й
plural
N.  неживі́
G.  неживи́х
D.  неживи́м
A.  неживи́х
I.   неживи́ми
L.  на/унеживи́х

ukrainisch нежива zu неживи́й (#1) adjective

deutsch: tot, nicht lebend, leblos

masculine
N.  неживи́й
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
feminine
N.  нежива́ / (нежива́я)
G.  неживо́ї
D.  неживі́й
A.  неживу́ / (неживу́ю)
I.   неживо́ю
L.  неживі́й
neutral
N.  неживе́ / (неживе́є)
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  неживе́ / (неживе́є)
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
plural
N.  неживі́ / (неживі́ї)
G.  неживи́х
D.  неживи́м
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   неживи́ми
L.  неживи́х
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch нежива zu неживи́й (#3) adjective

deutsch: unbelebt, menschenleer, entrückt

masculine
N.  неживи́й
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
feminine
N.  нежива́ / (нежива́я)
G.  неживо́ї
D.  неживі́й
A.  неживу́ / (неживу́ю)
I.   неживо́ю
L.  неживі́й
neutral
N.  неживе́ / (неживе́є)
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  неживе́ / (неживе́є)
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
plural
N.  неживі́ / (неживі́ї)
G.  неживи́х
D.  неживи́м
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   неживи́ми
L.  неживи́х
comparative: неживі́ший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найнеживі́ший / що̣найнеживі́ший / я̣кнайнеживі́ший
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

ukrainisch нежива zu неживи́й (#4) adjective

deutsch: (grammatisch) unbelebt, unbeseelt

masculine
N.  неживи́й
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
feminine
N.  нежива́ / (нежива́я)
G.  неживо́ї
D.  неживі́й
A.  неживу́ / (неживу́ю)
I.   неживо́ю
L.  неживі́й
neutral
N.  неживе́ / (неживе́є)
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  неживе́ / (неживе́є)
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
plural
N.  неживі́ / (неживі́ї)
G.  неживи́х
D.  неживи́м
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   неживи́ми
L.  неживи́х
Komparativ und Superlativ: -

...
   нежарки́й
   нежа́рко
   нежда́ний
   нежда́но
   нежда̣но-нега́дано
→ нежива́
   неживе́
   неживи́й (#1)
   неживи́й (#2)
   неживи́й (#3)
   неживи́й (#4)
...


letter e-mail to authors