UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild
Entries found: 3
холо́дна (#1)
Холо́дна (#2)
холо́дний (#1)

ukrainisch холо́дна (#1) noun (unbelebt)

deutsch: Gefängnis, Knast (Gefängnis), Arrestzelle, Zelle (im Gefängnis)

singular
N.  холо́дна
G.  холо́дної
D.  холо́дній
A.  холо́дну
I.   холо́дною
L.  на/ухоло́дній
plural
N.  холо́дні
G.  холо́дних
D.  холо́дним
A.  холо́дні
I.   холо́дними
L.  на/ухоло́дних

ukrainisch Холо́дна (#2) noun (belebt, Familienname)

deutsch: Cholodna (Frau C.)

singular
N.  Холо́дна
G.  Холо́дної
D.  Холо́дній
A.  Холо́дну
I.   Холо́дною
L.  приХоло́дній
plural
N.  Холо́дні
G.  Холо́дних
D.  Холо́дним
A.  Холо́дних
I.   Холо́дними
L.  приХоло́дних

ukrainisch холодна zu холо́дний (#1) adjective

deutsch: kalt; leicht (Kleidung), ungefüttert; kühl, unfreundlich

masculine
N.  холо́дний
G.  холо́дного
D.  холо́дному
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   холо́дним
L.  холо́дному / холо́днім
feminine
N.  холо́дна / (холо́дная)
G.  холо́дної
D.  холо́дній
A.  холо́дну / (холо́дную)
I.   холо́дною
L.  холо́дній
neutral
N.  холо́дне / (холо́днеє)
G.  холо́дного
D.  холо́дному
A.  холо́дне / (холо́днеє)
I.   холо́дним
L.  холо́дному / холо́днім
plural
N.  холо́дні / (холо́днії)
G.  холо́дних
D.  холо́дним
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   холо́дними
L.  холо́дних
comparative: холодні́ший
Comparative meaning is also given by
більш or менш + the usual adjectival form.
Більш indicates a higher degree of the property, and менш indicates a lesser one.
superlative: найхолодні́ший / що̣найхолодні́ший / я̣кнайхолодні́ший
Forms additionally prefixed by що- resp. як- normally express elative. Elative describes a heighest degree without comparism. German translation may use "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich". Elative may be expressed by
щонайбільш / якнайбільш + usual adjectival form
too. Combinations of
щонайменш / якнайменш + usual adjectival form
mean reduction.

...
   холоде́ць (#2)
   холоди́льна ка́мера
   холоди́льний
   холоди́льник
   холоди́ще
→ холо́дна (#1)
→ Холо́дна (#2)
   холо́дна війна́
   холо́дна вода́
   холо́дна зави́вка
...


letter e-mail to authors