UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild
Entries found: 2
чато́ваний
чатува́ти

ukrainisch чато́ваний adjective

deutsch: bewacht

masculine
N.  чато́ваний
G.  чато́ваного
D.  чато́ваному
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   чато́ваним
L.  чато́ваному / чато́ванім
feminine
N.  чато́вана / (чато́ваная)
G.  чато́ваної
D.  чато́ваній
A.  чато́вану / (чато́ваную)
I.   чато́ваною
L.  чато́ваній
neutral
N.  чато́ване / (чато́ванеє)
G.  чато́ваного
D.  чато́ваному
A.  чато́ване / (чато́ванеє)
I.   чато́ваним
L.  чато́ваному / чато́ванім
plural
N.  чато́вані / (чато́ванії)
G.  чато́ваних
D.  чато́ваним
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   чато́ваними
L.  чато́ваних
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch чатований zu чатува́ти verb (imperfektive, transitive and intransitive)

deutsch: Wache halten / stehen; bewachen; lauern, auf der Lauer sein / liegen, sich auf die Lauer legen; auflauern

infinitive: чатува́ти
personsingularplural
future:
1.я чатува́тимуми чатува́тимемо / (чатува́тимем)
2.ти чатува́тимешви чатува́тимете
3.він/вона чатува́тимевони чатува́тимуть
present:
1.я чату́юми чату́ємо / (чату́єм)
2.ти чату́єшви чату́єте
3.він/вона чату́євони чату́ють
active participleчату́ючий
adverbial participleчату́ючи
past:
masc.я/ти/він чатува́вми/ви/вони чатува́ли
fem.я/ти/вона чатува́ла
neutr.воно чатува́ло
active participle-
passive participleчато́ваний
impersonal participleчато́вано
adverbial participleчатува́вши
imperative:
1 pers.чату́ймо!
2 pers.чату́й!чату́йте!

...
   частува́ти
   часть
   чат
   ча́та
   ча́ти
→ чато́ваний
   чато́вий
   чатува́ти
   чату́ючий
   ча́хлий
   ча́хлість
...


letter e-mail to authors