Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Версія
13.0.0.0
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
знахідки: 139
further occurences:
getan
,
tut
,
tut’s
vorangehende Belege zeigen
розі́грувати
spielen, zur Aufführung bringen (Musikstück); zu Ende spielen; ausspielen, in einem Glücksspiel als Gewinn zur Ausspielung bringen; spielen, etwas gespielt darstellen, so tun als ob; (jemandem) einen Streich spielen
причі́м (#2)
wieso denn, wie kommst du auf, was soll hier, wozu, was (habe ich / hast du / hat er / ...) damit zu tun, in welcher Rolle / Beziehung
перестара́тися
es zu gut meinen, des Guten zu viel tun, es übertreiben
схи́бити
einen Fehler machen, einen Fehlgriff tun; versagen (Gedächtnis, Sehkraft, ...); vom rechten Wege abkommen, auf Abwege geraten, sich verirren
захо́вуватися
sich verstecken, sich verbergen; verborgen sein / liegen; gleichmütig tun, seine Gefühle nicht zeigen, sich verstellen
по́ратися
hantieren, sich abgeben, sich zu schaffen machen, sich abmühen, viel zu tun haben, sich (mit etwas) abmühen, herumfummeln, herumwirtschaften; sich kümmern, sich sorgen, (hegen und) pflegen; wühlen
прика́зувати
anmerken, reagieren, (immer wieder) sagen, schluchzend hervorbringen; befehlen, anordnen, gebieten, heißen, tun / machen lassen
вгава́ти
aufhören (etwas zu tun), nachlassen, vergehen, abflauen, nicht mehr da sein
угава́ти
aufhören (etwas zu tun), nachlassen, vergehen, abflauen, nicht mehr da sein
ла́суватися
scharf sein (auf etwas), (auf etwas) aus sein, (nach etwas) trachten, gieren, nach etwas giepern; sich gütlich tun, seinen Gaumen verwöhnen, naschen
лі́ньки (#1)
faul; schlapp, träge; zu faul / zu bequem / zu träge / keine Lust (um) etwas zu tun
зду́жати (#1)
gesund sein; kraftvoll / kräftig / fähig sein etwas zu tun
поди́хати (#1)
eine Zeit lang / ein bisschen / etwas atmen, einige Atemzüge tun
поспіша́ти
sich sputen, eilen, hasten, es eilig haben, sich beeilen, etwas schnell tun, Eile haben; vorgehen (Uhr)
прислу́жуватися
liebedienern, sich einschmeicheln / andienen; helfen, hilfreich sein, einen Gefallen tun; seinen Zweck erfüllen, funktionieren
рвону́ти
kräftig ziehen, zerren, reißen; herunterreißen; losrennen, eilig losfahren; etwas mit Elan tun; zerreißen (in Stücke), zerfetzen; zerreißen (auseinanderreißen), sprengen
лупи́ти
schälen, abschälen, abhülsen, abhäuten; ausbrüten; (zu) hohen Preis ansetzten; jemanden stark prügeln; hämmern, wummern; vor sich gehen, schnell und intensiv ablaufen, eifrig tun (entsprechend der Semantik des Subjekts)
прихо́вуватися
sich verbergen, verborgen sein / liegen, sich verstecken, fliehen, sich aus dem Staube machen, sich davonschleichen; verschwinden; gleichmütig tun, seine Gefühle nicht zeigen, sich verstellen
води́тися
verkehren, Umgang haben, mit jemandem zu tun haben; vorkommen, vorhanden sein, heimisch sein; üblich sein, Brauch sein
обо́жнювати
schwärmen, anbeten, anhimmeln, vergöttern, über alles lieben; für sein Leben gern tun (bei angeschlossenem Infinitiv)
show further occurences
Написати авторам словника