UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
знахідки: 930
zu: ein , einen

in der Regel\=– als Artikel\=– unübersetzt

vorangehende Belege zeigen

внормо́вувати
normen, normieren, eine Norm ermitteln, zur Norm / zum Standard machen / erheben

найма́ти кварти́ру
(eine Wohnung) mieten / gemietet haben, sich (bei jemandem) einquartieren, sich einmieten; zur Miete wohnen

унормо́вувати
normen, normieren, eine Norm ermitteln, zur Norm / zum Standard machen / erheben

хвильови́й (#2)
Minuten-, -minütig, eine Minute dauernd; kurz, kurzzeitig, vorübergehend, Augenblicks-

виголо́шувати
aussprechen, artikulieren; sagen, sprechen, (eine Rede) halten; verkünden, verkündigen

вда́ваний (#1)
nachgeahmt, nachgemacht; eine Rolle gespielt, so getan als ob; sich verstellt, etwas vorgespielt / vorgegeben / vorgegaukelt / vorgetäuscht

зди́бати (#2)
in eine Halsgeige mit Holz-Fußfessel legen

уда́ваний (#1)
nachgeahmt, nachgemacht; eine Rolle gespielt, so getan als ob; sich verstellt, etwas vorgespielt / vorgegeben / vorgegaukelt / vorgetäuscht

хвили́нний
Minuten-, -minütig, eine Minute dauernd; flüchtig, kurz, kurzzeitig, vorübergehend, Augenblicks-; minutenlang

вставля́ти па́лиці в коле́са
Hindernisse in den Weg legen, hintertreiben, unterminieren, sabotieren, Knüppel zwischen die Beine werfen, (jemandem) ein Bein stellen, Steine in den Weg legen, Hindernisse errichten, eine Grube graben, eine Falle stellen; (gegen jemanden) eine Bombe hochgehen lassen

заявля́ти
erklären, eine Erklärung abgeben; angeben, melden; aussagen; etwas geltend machen, (Einspruch) einlegen, erheben; beantragen, einen Antrag / ein Gesuch stellen

потруди́тися
(eine Weile / eine Zeit lang/Zeitlang / etwas) arbeiten / sich mühen; (verneint:) es nicht der Mühe wert halten

прові́трюватися
belüftet / durchgelüftet / gelüftet werden; frische Luft schnappen / schöpfen, sich die Beine / Füße vertreten, (mal) vor die Tür treten, eine Runde gehen; sich frische Luft um die Ohren wehen lassen (neue Eindrücke aufnehmen)

ши́тий бі́лими нитка́ми
eine fadenscheinige Ausrede darstellen / sein, offensichtlich getürkt sein; das merkt ein Blinder mit dem Krückstock, dass hier was nicht stimmt, das fällt (so)gleich auf

де́ ж пак
wie / was / wo / ... denn sonst, was für eine Frage, aber sicher doch, aber freilich, wohl!, natürlich

півгоди́ни
halbe Stunde, eine halbe Stunde lang

поби́тися об закла́д
wetten (um etwas), eine Wette abschließen

поката́тися
(eine Weile / ein bisschen) umherrollen (vi.); (eine Weile / ein bisschen) umherfahren / spazieren fahren / ausfahren

потерпі́ти
(eine Weile / eine Zeit lang) aushalten, geduldig ertragen, sich gedulden; leiden, erleiden, erfahren, durchmachen; zulassen, dulden, sich bieten lassen (meist verneint)

пото́пати (#1)
(eine Weile / eine Zeit lang) stampfen / trampeln; (eine bestimmte Zeit) latschen / laufen; losgehen, loslaufen

show further occurences


Briefbildchen  Написати авторам словника