UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 3
холо́дна (#1)
Холо́дна (#2)
холо́дний (#1)

ukrainisch холо́дна (#1) іменник (unbelebt)

deutsch: Gefängnis, Knast (Gefängnis), Arrestzelle, Zelle (im Gefängnis)

однина
Зв.  холо́дна
Р.  холо́дної
Д.  холо́дній
Зн.  холо́дну
О.  холо́дною
М.  на/ухоло́дній
множина
Зв.  холо́дні
Р.  холо́дних
Д.  холо́дним
Зн.  холо́дні
О.  холо́дними
М.  на/ухоло́дних

ukrainisch Холо́дна (#2) іменник (belebt, Familienname)

deutsch: Cholodna (Frau C.)

однина
Зв.  Холо́дна
Р.  Холо́дної
Д.  Холо́дній
Зн.  Холо́дну
О.  Холо́дною
М.  приХоло́дній
множина
Зв.  Холо́дні
Р.  Холо́дних
Д.  Холо́дним
Зн.  Холо́дних
О.  Холо́дними
М.  приХоло́дних

ukrainisch Холодна zu холо́дний (#1) прикметник

deutsch: kalt; leicht (Kleidung), ungefüttert; kühl, unfreundlich

чоловічий
Зв.  холо́дний
Р.  холо́дного
Д.  холо́дному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  холо́дним
М.  холо́дному / холо́днім
жіночний
Зв.  холо́дна / (холо́дная)
Р.  холо́дної
Д.  холо́дній
Зн.  холо́дну / (холо́дную)
О.  холо́дною
М.  холо́дній
середний
Зв.  холо́дне / (холо́днеє)
Р.  холо́дного
Д.  холо́дному
Зн.  холо́дне / (холо́днеє)
О.  холо́дним
М.  холо́дному / холо́днім
множина
Зв.  холо́дні / (холо́днії)
Р.  холо́дних
Д.  холо́дним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  холо́дними
М.  холо́дних
вищий ступінь: холодні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найхолодні́ший / що̣найхолодні́ший / я̣кнайхолодні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   холоде́ць (#2)
   холоди́льна ка́мера
   холоди́льний
   холоди́льник
   холоди́ще
→ холо́дна (#1)
→ Холо́дна (#2)
   холо́дна війна́
   холо́дна вода́
   холо́дна зави́вка
   холо́дна заку́ска
...


Briefbildchen  Написати авторам словника