UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 4
чо́рне (#1)
Чо́рне (#2)
чо́рний (#1)
чо́рний (#2)

ukrainisch чо́рне (#1) іменник (unbelebt)

deutsch: Schwarz, Schwarzes, das / alles Schwarze

однина
Зв.  чо́рне
Р.  чо́рного
Д.  чо́рному
Зн.  чо́рне
О.  чо́рним
М.  на/учо́рному / чо́рнім
множина
Зв.  -
Р.  -
Д.  -
Зн.  -
О.  -
М.  -

ukrainisch Чо́рне (#2) іменник (unbelebt, geografische Bezeichnung)

deutsch: Tschorne; Čorne

однина
Зв.  Чо́рне
Р.  Чо́рного
Д.  Чо́рному
Зн.  Чо́рне
О.  Чо́рним
М.  на/уЧо́рному
множина
Зв.  -
Р.  -
Д.  -
Зн.  -
О.  -
М.  -

ukrainisch Чорне zu чо́рний (#1) прикметник

deutsch: schwarz; finster, finsterster (Undank usw.); dunkel; schwarz, dunkelhäutig (Rasse)

чоловічий
Зв.  чо́рний
Р.  чо́рного
Д.  чо́рному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  чо́рним
М.  чо́рному / чо́рнім
жіночний
Зв.  чо́рна / (чо́рная)
Р.  чо́рної
Д.  чо́рній
Зн.  чо́рну / (чо́рную)
О.  чо́рною
М.  чо́рній
середний
Зв.  чо́рне / (чо́рнеє)
Р.  чо́рного
Д.  чо́рному
Зн.  чо́рне / (чо́рнеє)
О.  чо́рним
М.  чо́рному / чо́рнім
множина
Зв.  чо́рні / (чо́рнії)
Р.  чо́рних
Д.  чо́рним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  чо́рними
М.  чо́рних
вищий ступінь: чорні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найчорні́ший / що̣найчорні́ший / я̣кнайчорні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch Чорне zu чо́рний (#2) прикметник

deutsch: schmutzig, Schmutz- (auch übertragen); Schwarz-, illegal, inoffiziell; nicht privilegiert; einfach, nieder, Unterschichten- (alt); beschwert, finster, unheilvoll (übertragen)

чоловічий
Зв.  чо́рний
Р.  чо́рного
Д.  чо́рному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  чо́рним
М.  чо́рному / чо́рнім
жіночний
Зв.  чо́рна / (чо́рная)
Р.  чо́рної
Д.  чо́рній
Зн.  чо́рну / (чо́рную)
О.  чо́рною
М.  чо́рній
середний
Зв.  чо́рне / (чо́рнеє)
Р.  чо́рного
Д.  чо́рному
Зн.  чо́рне / (чо́рнеє)
О.  чо́рним
М.  чо́рному / чо́рнім
множина
Зв.  чо́рні / (чо́рнії)
Р.  чо́рних
Д.  чо́рним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  чо́рними
М.  чо́рних
Komparativ und Superlativ: -

...
   чо́рна скри́нька
   чо́рна смерть
   чо́рна сморо́дина
   чо́рна сму́га
   чо́рна хворо́ба
→ чо́рне (#1)
→ Чо́рне (#2)
   чо́рне де́рево
   чо́рне зо́лото
   Чо́рне мо́ре
   чо́рний (#1)
...


Briefbildchen  Написати авторам словника