DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
балаку́чіший
балаку́чий

ukrainisch балаку́чіший прикметник

deutsch: gesprächiger

чоловічий
Зв.  балаку́чіший
Р.  балаку́чішого
Д.  балаку́чішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  балаку́чішим
М.  балаку́чішому / балаку́чішім
жіночний
Зв.  балаку́чіша / (балаку́чішая)
Р.  балаку́чішої
Д.  балаку́чішій
Зн.  балаку́чішу / (балаку́чішую)
О.  балаку́чішою
М.  балаку́чішій
середний
Зв.  балаку́чіше / (балаку́чішеє)
Р.  балаку́чішого
Д.  балаку́чішому
Зн.  балаку́чіше / (балаку́чішеє)
О.  балаку́чішим
М.  балаку́чішому / балаку́чішім
множина
Зв.  балаку́чіші / (балаку́чішії)
Р.  балаку́чіших
Д.  балаку́чішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  балаку́чішими
М.  балаку́чіших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch балакучіший zu балаку́чий прикметник

deutsch: gesprächig, geschwätzig, redselig

чоловічий
Зв.  балаку́чий
Р.  балаку́чого
Д.  балаку́чому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  балаку́чим
М.  балаку́чому / балаку́чім
жіночний
Зв.  балаку́ча / (балаку́чая)
Р.  балаку́чої
Д.  балаку́чій
Зн.  балаку́чу / (балаку́чую)
О.  балаку́чою
М.  балаку́чій
середний
Зв.  балаку́че / (балаку́чеє)
Р.  балаку́чого
Д.  балаку́чому
Зн.  балаку́че / (балаку́чеє)
О.  балаку́чим
М.  балаку́чому / балаку́чім
множина
Зв.  балаку́чі / (балаку́чії)
Р.  балаку́чих
Д.  балаку́чим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  балаку́чими
М.  балаку́чих
вищий ступінь: балаку́чіший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найбалаку́чіший / що̣найбалаку́чіший / я̣кнайбалаку́чіший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   Балаклі́я
   балаку́н
   балаку́че
   балаку́чий
   балаку́чість
→ балаку́чіший
   баламу́т
   баламу́тка
   баламу́тний
   баламу́тно
   баламу́тство
...


Briefbildchen  Написати авторам словника