DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
ваго́міший
ваго́мий

ukrainisch ваго́міший прикметник

deutsch: bedeutsamer

чоловічий
Зв.  ваго́міший
Р.  ваго́мішого
Д.  ваго́мішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ваго́мішим
М.  ваго́мішому / ваго́мішім
жіночний
Зв.  ваго́міша / (ваго́мішая)
Р.  ваго́мішої
Д.  ваго́мішій
Зн.  ваго́мішу / (ваго́мішую)
О.  ваго́мішою
М.  ваго́мішій
середний
Зв.  ваго́міше / (ваго́мішеє)
Р.  ваго́мішого
Д.  ваго́мішому
Зн.  ваго́міше / (ваго́мішеє)
О.  ваго́мішим
М.  ваго́мішому / ваго́мішім
множина
Зв.  ваго́міші / (ваго́мішії)
Р.  ваго́міших
Д.  ваго́мішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ваго́мішими
М.  ваго́міших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch вагоміший zu ваго́мий прикметник

deutsch: gewichtig, schwergewichtig, bedeutsam

чоловічий
Зв.  ваго́мий
Р.  ваго́мого
Д.  ваго́мому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ваго́мим
М.  ваго́мому / ваго́мім
жіночний
Зв.  ваго́ма / (ваго́мая)
Р.  ваго́мої
Д.  ваго́мій
Зн.  ваго́му / (ваго́мую)
О.  ваго́мою
М.  ваго́мій
середний
Зв.  ваго́ме / (ваго́меє)
Р.  ваго́мого
Д.  ваго́мому
Зн.  ваго́ме / (ваго́меє)
О.  ваго́мим
М.  ваго́мому / ваго́мім
множина
Зв.  ваго́мі / (ваго́мії)
Р.  ваго́мих
Д.  ваго́мим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ваго́мими
М.  ваго́мих
вищий ступінь: ваго́міший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найваго́міший / що̣найваго́міший / я̣кнайваго́міший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ваго́мий
   ваго́мий аргуме́нт
   ваго́мий вне́сок
   ваго́мі підста́ви
   ваго́мість
→ ваго́міший
   ваго́мо
   ваго́н
   вагоне́тка
   ваго́нка
   ваго́нний
...


Briefbildchen  Написати авторам словника