UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
вва́жливіший
вва́жливий

ukrainisch вва́жливіший прикметник

deutsch: aufmerksamer, rücksichtsvoller

чоловічий
Зв.  вва́жливіший
Р.  вва́жливішого
Д.  вва́жливішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вва́жливішим
М.  вва́жливішому / вва́жливішім
жіночний
Зв.  вва́жливіша / (вва́жливішая)
Р.  вва́жливішої
Д.  вва́жливішій
Зн.  вва́жливішу / (вва́жливішую)
О.  вва́жливішою
М.  вва́жливішій
середний
Зв.  вва́жливіше / (вва́жливішеє)
Р.  вва́жливішого
Д.  вва́жливішому
Зн.  вва́жливіше / (вва́жливішеє)
О.  вва́жливішим
М.  вва́жливішому / вва́жливішім
множина
Зв.  вва́жливіші / (вва́жливішії)
Р.  вва́жливіших
Д.  вва́жливішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вва́жливішими
М.  вва́жливіших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch вважливіший zu вва́жливий прикметник

deutsch: aufmerksam; rücksichtsvoll, zuvorkommend

чоловічий
Зв.  вва́жливий
Р.  вва́жливого
Д.  вва́жливому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вва́жливим
М.  вва́жливому / вва́жливім
жіночний
Зв.  вва́жлива / (вва́жливая)
Р.  вва́жливої
Д.  вва́жливій
Зн.  вва́жливу / (вва́жливую)
О.  вва́жливою
М.  вва́жливій
середний
Зв.  вва́жливе / (вва́жливеє)
Р.  вва́жливого
Д.  вва́жливому
Зн.  вва́жливе / (вва́жливеє)
О.  вва́жливим
М.  вва́жливому / вва́жливім
множина
Зв.  вва́жливі / (вва́жливії)
Р.  вва́жливих
Д.  вва́жливим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вва́жливими
М.  вва́жливих
вищий ступінь: вва́жливіший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: (найвва́жливіший) / (що̣найвва́жливіший) / (я̣кнайвва́жливіший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   вважа́тися
   вва́жити
   вва́житися
   вва́жливий
   вва́жливість
→ вва́жливіший
   вва́жливо
   ввали́тися
   вва́люватися
   ВВВ́
   вве́дений
...


Briefbildchen  Написати авторам словника