DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
вдатні́ший
вда́тний

ukrainisch вдатні́ший прикметник

deutsch: fähiger, begabter; erfolgreicher, gelungener

чоловічий
Зв.  вдатні́ший
Р.  вдатні́шого
Д.  вдатні́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вдатні́шим
М.  вдатні́шому / вдатні́шім
жіночний
Зв.  вдатні́ша / (вдатні́шая)
Р.  вдатні́шої
Д.  вдатні́шій
Зн.  вдатні́шу / (вдатні́шую)
О.  вдатні́шою
М.  вдатні́шій
середний
Зв.  вдатні́ше / (вдатні́шеє)
Р.  вдатні́шого
Д.  вдатні́шому
Зн.  вдатні́ше / (вдатні́шеє)
О.  вдатні́шим
М.  вдатні́шому / вдатні́шім
множина
Зв.  вдатні́ші / (вдатні́шії)
Р.  вдатні́ших
Д.  вдатні́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вдатні́шими
М.  вдатні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch вдатніший zu вда́тний прикметник

deutsch: fähig, befähigt, in der Lage; begabt, tüchtig; erfolgreich, gelungen; treffend, passend (Ausdruck, Vergleich)

чоловічий
Зв.  вда́тний
Р.  вда́тного
Д.  вда́тному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вда́тним
М.  вда́тному / вда́тнім
жіночний
Зв.  вда́тна / (вда́тная)
Р.  вда́тної
Д.  вда́тній
Зн.  вда́тну / (вда́тную)
О.  вда́тною
М.  вда́тній
середний
Зв.  вда́тне / (вда́тнеє)
Р.  вда́тного
Д.  вда́тному
Зн.  вда́тне / (вда́тнеє)
О.  вда́тним
М.  вда́тному / вда́тнім
множина
Зв.  вда́тні / (вда́тнії)
Р.  вда́тних
Д.  вда́тним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вда́тними
М.  вда́тних
вищий ступінь: вда́тніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: (найвда́тніший) / (що̣найвда́тніший) / (я̣кнайвда́тніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   вда́тися в ро́зпач
   вда́тися до кра́йності
   вда́тися до кра́йнощів
   вда́тний
   вда́тність
→ вдатні́ший
   вда́тно
   вда́ча
   вдвадця́те
   вдві́чі
   вдво́є
...


Briefbildchen  Написати авторам словника