UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
вели́чніший
вели́чний

ukrainisch вели́чніший прикметник

deutsch: großartiger, erhabener

чоловічий
Зв.  вели́чніший
Р.  вели́чнішого
Д.  вели́чнішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вели́чнішим
М.  вели́чнішому / вели́чнішім
жіночний
Зв.  вели́чніша / (вели́чнішая)
Р.  вели́чнішої
Д.  вели́чнішій
Зн.  вели́чнішу / (вели́чнішую)
О.  вели́чнішою
М.  вели́чнішій
середний
Зв.  вели́чніше / (вели́чнішеє)
Р.  вели́чнішого
Д.  вели́чнішому
Зн.  вели́чніше / (вели́чнішеє)
О.  вели́чнішим
М.  вели́чнішому / вели́чнішім
множина
Зв.  вели́чніші / (вели́чнішії)
Р.  вели́чніших
Д.  вели́чнішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вели́чнішими
М.  вели́чніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch величніший zu вели́чний прикметник

deutsch: großartig; erhaben; majestätisch

чоловічий
Зв.  вели́чний
Р.  вели́чного
Д.  вели́чному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вели́чним
М.  вели́чному / вели́чнім
жіночний
Зв.  вели́чна / (вели́чная)
Р.  вели́чної
Д.  вели́чній
Зн.  вели́чну / (вели́чную)
О.  вели́чною
М.  вели́чній
середний
Зв.  вели́чне / (вели́чнеє)
Р.  вели́чного
Д.  вели́чному
Зн.  вели́чне / (вели́чнеє)
О.  вели́чним
М.  вели́чному / вели́чнім
множина
Зв.  вели́чні / (вели́чнії)
Р.  вели́чних
Д.  вели́чним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вели́чними
М.  вели́чних
вищий ступінь: вели́чніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найвели́чніший / що̣найвели́чніший / я̣кнайвели́чніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   величе́нний
   величе́нно
   величина́
   вели́чний
   вели́чність
→ вели́чніший
   вели́чно
   велі́ння
   велі́ти
   велодорі́жка
   велоестафе́та
...


Briefbildchen  Написати авторам словника