DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
весня́ний
весняни́й (1)

ukrainisch весня́ний прикметник

deutsch: frühlingshaft, Frühjahrs-, Frühlings-

чоловічий
Зв.  весня́ний
Р.  весня́ного
Д.  весня́ному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  весня́ним
М.  весня́ному / весня́нім
жіночний
Зв.  весня́на / (весня́ная)
Р.  весня́ної
Д.  весня́ній
Зн.  весня́ну / (весня́ную)
О.  весня́ною
М.  весня́ній
середний
Зв.  весня́не / (весня́неє)
Р.  весня́ного
Д.  весня́ному
Зн.  весня́не / (весня́неє)
О.  весня́ним
М.  весня́ному / весня́нім
множина
Зв.  весня́ні / (весня́нії)
Р.  весня́них
Д.  весня́ним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  весня́ними
М.  весня́них
вищий ступінь: весня́ніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найвесня́ніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch весняни́й (1) прикметник

deutsch: frühlingshaft, Frühjahrs-, Frühlings-

чоловічий
Зв.  весняни́й
Р.  весняно́го
Д.  весняно́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  весняни́м
М.  весняно́му / весняні́м
жіночний
Зв.  весняна́ / (весняна́я)
Р.  весняно́ї
Д.  весняні́й
Зн.  весняну́ / (весняну́ю)
О.  весняно́ю
М.  весняні́й
середний
Зв.  весняне́ / (весняне́є)
Р.  весняно́го
Д.  весняно́му
Зн.  весняне́ / (весняне́є)
О.  весняни́м
М.  весняно́му / весняні́м
множина
Зв.  весняні́ / (весняні́ї)
Р.  весняни́х
Д.  весняни́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  весняни́ми
М.  весняни́х
вищий ступінь: весняні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найвесняні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   веслува́ння на байда́рках і кано́е
   веслува́ти
   весля́р
   весна́
   весня́на кві́тка
→ весня́ний
   весня́ний па́водок
   весня́нка (#1)
   весня́нка (#2)
   весня́нка (#3)
   весня́но
...


Briefbildchen  Написати авторам словника