UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
вільні́ший
ві́льний

ukrainisch вільні́ший прикметник

deutsch: freier; ungezwungener; breiter, weiter

чоловічий
Зв.  вільні́ший
Р.  вільні́шого
Д.  вільні́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вільні́шим
М.  вільні́шому / вільні́шім
жіночний
Зв.  вільні́ша / (вільні́шая)
Р.  вільні́шої
Д.  вільні́шій
Зн.  вільні́шу / (вільні́шую)
О.  вільні́шою
М.  вільні́шій
середний
Зв.  вільні́ше / (вільні́шеє)
Р.  вільні́шого
Д.  вільні́шому
Зн.  вільні́ше / (вільні́шеє)
О.  вільні́шим
М.  вільні́шому / вільні́шім
множина
Зв.  вільні́ші / (вільні́шії)
Р.  вільні́ших
Д.  вільні́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  вільні́шими
М.  вільні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch вільніший zu ві́льний прикметник

deutsch: frei; ungezwungen; lose, breit, weit

чоловічий
Зв.  ві́льний
Р.  ві́льного
Д.  ві́льному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ві́льним
М.  ві́льному / ві́льнім
жіночний
Зв.  ві́льна / (ві́льная)
Р.  ві́льної
Д.  ві́льній
Зн.  ві́льну / (ві́льную)
О.  ві́льною
М.  ві́льній
середний
Зв.  ві́льне / (ві́льнеє)
Р.  ві́льного
Д.  ві́льному
Зн.  ві́льне / (ві́льнеє)
О.  ві́льним
М.  ві́льному / ві́льнім
множина
Зв.  ві́льні / (ві́льнії)
Р.  ві́льних
Д.  ві́льним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ві́льними
М.  ві́льних
вищий ступінь: вільні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найвільні́ший / (що̣найвільні́ший) / (я̣кнайвільні́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ві́льний уда́р
   ві́льний час
   ві́льні радика́ли
   ві́льність
   вільні́ше
→ вільні́ший
   ві́льно
   ві́льно конверто́вана валю́та
   ві́льно конверто́ваний
   Вільногі́рськ
   ві̣льноду́мність
...


Briefbildchen  Написати авторам словника