UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
гла́дкий (#1)
гладки́й (#2)

ukrainisch гла́дкий (#1) прикметник

deutsch: glatt, eben; flüssig (Vortragsweise), reibungslos, rund, stimmig

чоловічий
Зв.  гла́дкий
Р.  гла́дкого
Д.  гла́дкому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  гла́дким
М.  гла́дкому / гла́дкім
жіночний
Зв.  гла́дка / (гла́дкая)
Р.  гла́дкої
Д.  гла́дкій
Зн.  гла́дку / (гла́дкую)
О.  гла́дкою
М.  гла́дкій
середний
Зв.  гла́дке / (гла́дкеє)
Р.  гла́дкого
Д.  гла́дкому
Зн.  гла́дке / (гла́дкеє)
О.  гла́дким
М.  гла́дкому / гла́дкім
множина
Зв.  гла́дкі / (гла́дкії)
Р.  гла́дких
Д.  гла́дким
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  гла́дкими
М.  гла́дких
вищий ступінь: гла́дший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: (найгладкі́ший) / (що̣найгладкі́ший) / (я̣кнайгладкі́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch гладки́й (#2) прикметник

deutsch: drall, dicklich, üppig, füllig; stark (vom Umfang)

чоловічий
Зв.  гладки́й
Р.  гладко́го
Д.  гладко́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  гладки́м
М.  гладко́му / гладкі́м
жіночний
Зв.  гладка́ / (гладка́я)
Р.  гладко́ї
Д.  гладкі́й
Зн.  гладку́ / (гладку́ю)
О.  гладко́ю
М.  гладкі́й
середний
Зв.  гладке́ / (гладке́є)
Р.  гладко́го
Д.  гладко́му
Зн.  гладке́ / (гладке́є)
О.  гладки́м
М.  гладко́му / гладкі́м
множина
Зв.  гладкі́ / (гладкі́ї)
Р.  гладки́х
Д.  гладки́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  гладки́ми
М.  гладки́х
вищий ступінь: гладкі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найгладкі́ший / що̣найгладкі́ший / я̣кнайгладкі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   гла́джений
   глади́лка
   гла́дити
   гладіа́тор
   гладіа́торський
→ гла́дкий (#1)
→ гладки́й (#2)
   гла́дкість (#1)
   гла́дкість (#2)
   гла́дко
...


Briefbildchen  Написати авторам словника