DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
дру́жній
дру́жний

ukrainisch дру́жній прикметник

deutsch: Freundes-, Freundschafts-, freundschaftlich (verbunden), auf die Freundschaft bezogen, freundschaftlich gesinnt, befreundet

чоловічий
Зв.  дру́жній
Р.  дру́жнього
Д.  дру́жньому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  дру́жнім
М.  дру́жньому / дру́жнім
жіночний
Зв.  дру́жня / (дру́жняя)
Р.  дру́жньої
Д.  дру́жній
Зн.  дру́жню / (дру́жнюю)
О.  дру́жньою
М.  дру́жній
середний
Зв.  дру́жнє / (дру́жнєє)
Р.  дру́жнього
Д.  дру́жньому
Зн.  дру́жнє / (дру́жнєє)
О.  дру́жнім
М.  дру́жньому / дру́жнім
множина
Зв.  дру́жні / (дру́жнії)
Р.  дру́жніх
Д.  дру́жнім
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  дру́жніми
М.  дру́жніх
вищий ступінь: дружні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найдружні́ший / (що̣найдружні́ший) / (я̣кнайдружні́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch дружній zu дру́жний прикметник

deutsch: einig, einmütig, einträchtig, freundschaftlich verbunden, eng zusammenhaltend, in Frieden / Eintracht und Freundschaft, in Ruhe und Frieden; freundlich; gleichzeitig, allgemein

чоловічий
Зв.  дру́жний
Р.  дру́жного
Д.  дру́жному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  дру́жним
М.  дру́жному / дру́жнім
жіночний
Зв.  дру́жна / (дру́жная)
Р.  дру́жної
Д.  дру́жній
Зн.  дру́жну / (дру́жную)
О.  дру́жною
М.  дру́жній
середний
Зв.  дру́жне / (дру́жнеє)
Р.  дру́жного
Д.  дру́жному
Зн.  дру́жне / (дру́жнеє)
О.  дру́жним
М.  дру́жному / дру́жнім
множина
Зв.  дру́жні / (дру́жнії)
Р.  дру́жних
Д.  дру́жним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  дру́жними
М.  дру́жних
вищий ступінь: дружні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найдружні́ший / (що̣найдружні́ший) / (я̣кнайдружні́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   Дружкі́вка
   дружко́
   дружне́нький
   дружне́нько
   дру́жний
→ дру́жній
   дру́жність (#1)
   дру́жність (#2)
   дру́жно
   дру́жньо
   Дру́зі пізнаю́ться в біді́.
...


Briefbildchen  Написати авторам словника