UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
емоціона́льніший
емоціона́льний

ukrainisch емоціона́льніший прикметник

deutsch: emotionaler, gefühlsbetonter

чоловічий
Зв.  емоціона́льніший
Р.  емоціона́льнішого
Д.  емоціона́льнішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  емоціона́льнішим
М.  емоціона́льнішому / емоціона́льнішім
жіночний
Зв.  емоціона́льніша / (емоціона́льнішая)
Р.  емоціона́льнішої
Д.  емоціона́льнішій
Зн.  емоціона́льнішу / (емоціона́льнішую)
О.  емоціона́льнішою
М.  емоціона́льнішій
середний
Зв.  емоціона́льніше / (емоціона́льнішеє)
Р.  емоціона́льнішого
Д.  емоціона́льнішому
Зн.  емоціона́льніше / (емоціона́льнішеє)
О.  емоціона́льнішим
М.  емоціона́льнішому / емоціона́льнішім
множина
Зв.  емоціона́льніші / (емоціона́льнішії)
Р.  емоціона́льніших
Д.  емоціона́льнішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  емоціона́льнішими
М.  емоціона́льніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch емоціональніший zu емоціона́льний прикметник

deutsch: emotional, gefühlsbetont, Gefühls-

чоловічий
Зв.  емоціона́льний
Р.  емоціона́льного
Д.  емоціона́льному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  емоціона́льним
М.  емоціона́льному / емоціона́льнім
жіночний
Зв.  емоціона́льна / (емоціона́льная)
Р.  емоціона́льної
Д.  емоціона́льній
Зн.  емоціона́льну / (емоціона́льную)
О.  емоціона́льною
М.  емоціона́льній
середний
Зв.  емоціона́льне / (емоціона́льнеє)
Р.  емоціона́льного
Д.  емоціона́льному
Зн.  емоціона́льне / (емоціона́льнеє)
О.  емоціона́льним
М.  емоціона́льному / емоціона́льнім
множина
Зв.  емоціона́льні / (емоціона́льнії)
Р.  емоціона́льних
Д.  емоціона́льним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  емоціона́льними
М.  емоціона́льних
вищий ступінь: емоціона́льніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найемоціона́льніший / що̣найемоціона́льніший / я̣кнайемоціона́льніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   емоці́йно
   емоці́йно заба́рвлений
   емоці́йно підне́сений
   емоціона́льний
   емоціона́льність
→ емоціона́льніший
   емоціона́льно
   емо́ція
   ЕМП́
   емпа́тія
   емпіри́зм
...


Briefbildchen  Написати авторам словника