DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
жа́лібний
жалібни́й (1)

ukrainisch жа́лібний прикметник

deutsch: Klage-, klagend, kläglich, traurig; Trauer-

чоловічий
Зв.  жа́лібний
Р.  жа́лібного
Д.  жа́лібному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  жа́лібним
М.  жа́лібному / жа́лібнім
жіночний
Зв.  жа́лібна / (жа́лібная)
Р.  жа́лібної
Д.  жа́лібній
Зн.  жа́лібну / (жа́лібную)
О.  жа́лібною
М.  жа́лібній
середний
Зв.  жа́лібне / (жа́лібнеє)
Р.  жа́лібного
Д.  жа́лібному
Зн.  жа́лібне / (жа́лібнеє)
О.  жа́лібним
М.  жа́лібному / жа́лібнім
множина
Зв.  жа́лібні / (жа́лібнії)
Р.  жа́лібних
Д.  жа́лібним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  жа́лібними
М.  жа́лібних
вищий ступінь: жа́лібніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найжа́лібніший / що̣найжа́лібніший / я̣кнайжа́лібніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch жалібни́й (1) прикметник

deutsch: Klage-, klagend, kläglich, traurig; Trauer-

чоловічий
Зв.  жалібни́й
Р.  жалібно́го
Д.  жалібно́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  жалібни́м
М.  жалібно́му / жалібні́м
жіночний
Зв.  жалібна́ / (жалібна́я)
Р.  жалібно́ї
Д.  жалібні́й
Зн.  жалібну́ / (жалібну́ю)
О.  жалібно́ю
М.  жалібні́й
середний
Зв.  жалібне́ / (жалібне́є)
Р.  жалібно́го
Д.  жалібно́му
Зн.  жалібне́ / (жалібне́є)
О.  жалібни́м
М.  жалібно́му / жалібні́м
множина
Зв.  жалібні́ / (жалібні́ї)
Р.  жалібни́х
Д.  жалібни́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  жалібни́ми
М.  жалібни́х
вищий ступінь: жалібні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найжалібні́ший / що̣найжалібні́ший / я̣кнайжалібні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   жако́
   жали́ти
   жали́тися
   жалібне́нький
   жалібне́нько
→ жа́лібний
   жа́лібність
   жа́лібно
   жа́лісливий
   жа́лісливість
   жа́лісливо
...


Briefbildchen  Написати авторам словника