DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Українсько-Німецький Словник  = Ukrainisch DEutsches Wörter­buch = UDEW, 13.0.0.0)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 4
жива́
живи́й (#1)
живи́й (#3)
живи́й (#4)

ukrainisch жива́ іменник (belebt)

deutsch: die Lebende

однина
Зв.  жива́
Р.  живо́ї
Д.  живі́й
Зн.  живу́
О.  живо́ю
М.  на/уживі́й
множина
Зв.  живі́
Р.  живи́х
Д.  живи́м
Зн.  живи́х
О.  живи́ми
М.  на/уживи́х

ukrainisch жива zu живи́й (#1) прикметник

deutsch: lebend, lebendig; lebensvoll, Lebe-; Direkt-, eigentlich, tatsächlich, Original-, Live-, unplugged, ohne Playback

чоловічий
Зв.  живи́й
Р.  живо́го
Д.  живо́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  живи́м
М.  живо́му / живі́м
жіночний
Зв.  жива́ / (жива́я)
Р.  живо́ї
Д.  живі́й
Зн.  живу́ / (живу́ю)
О.  живо́ю
М.  живі́й
середний
Зв.  живе́ / (живе́є)
Р.  живо́го
Д.  живо́му
Зн.  живе́ / (живе́є)
О.  живи́м
М.  живо́му / живі́м
множина
Зв.  живі́ / (живі́ї)
Р.  живи́х
Д.  живи́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  живи́ми
М.  живи́х
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch жива zu живи́й (#3) прикметник

deutsch: lebhaft, belebt, lebendig, rege; flink, mobil; lebend, Lebens-

чоловічий
Зв.  живи́й
Р.  живо́го
Д.  живо́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  живи́м
М.  живо́му / живі́м
жіночний
Зв.  жива́ / (жива́я)
Р.  живо́ї
Д.  живі́й
Зн.  живу́ / (живу́ю)
О.  живо́ю
М.  живі́й
середний
Зв.  живе́ / (живе́є)
Р.  живо́го
Д.  живо́му
Зн.  живе́ / (живе́є)
О.  живи́м
М.  живо́му / живі́м
множина
Зв.  живі́ / (живі́ї)
Р.  живи́х
Д.  живи́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  живи́ми
М.  живи́х
вищий ступінь: живі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найжи́віший / (що̣найжи́віший) / (я̣кнайжи́віший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch жива zu живи́й (#4) прикметник

deutsch: (grammatisch) belebt, beseelt

чоловічий
Зв.  живи́й
Р.  живо́го
Д.  живо́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  живи́м
М.  живо́му / живі́м
жіночний
Зв.  жива́ / (жива́я)
Р.  живо́ї
Д.  живі́й
Зн.  живу́ / (живу́ю)
О.  живо́ю
М.  живі́й
середний
Зв.  живе́ / (живе́є)
Р.  живо́го
Д.  живо́му
Зн.  живе́ / (живе́є)
О.  живи́м
М.  живо́му / живі́м
множина
Зв.  живі́ / (живі́ї)
Р.  живи́х
Д.  живи́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  живи́ми
М.  живи́х
Komparativ und Superlativ: -

...
   же́стовий
   жето́н
   ЖЄЛ́
   ЖЖ́
   жи
→ жива́
   жива́ вага́
   жива́ вода́ (#1)
   жива́ вода́ (#2)
   жива́ дити́на
   жива́ істо́та (#1)
...


Briefbildchen  Написати авторам словника