UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
жовті́ший
жо́втий (#1)

ukrainisch жовті́ший прикметник

deutsch: gelber

чоловічий
Зв.  жовті́ший
Р.  жовті́шого
Д.  жовті́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  жовті́шим
М.  жовті́шому / жовті́шім
жіночний
Зв.  жовті́ша / (жовті́шая)
Р.  жовті́шої
Д.  жовті́шій
Зн.  жовті́шу / (жовті́шую)
О.  жовті́шою
М.  жовті́шій
середний
Зв.  жовті́ше / (жовті́шеє)
Р.  жовті́шого
Д.  жовті́шому
Зн.  жовті́ше / (жовті́шеє)
О.  жовті́шим
М.  жовті́шому / жовті́шім
множина
Зв.  жовті́ші / (жовті́шії)
Р.  жовті́ших
Д.  жовті́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  жовті́шими
М.  жовті́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch жовтіший zu жо́втий (#1) прикметник

deutsch: gelb

чоловічий
Зв.  жо́втий
Р.  жо́втого
Д.  жо́втому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  жо́втим
М.  жо́втому / жо́втім
жіночний
Зв.  жо́вта / (жо́втая)
Р.  жо́втої
Д.  жо́втій
Зн.  жо́вту / (жо́втую)
О.  жо́втою
М.  жо́втій
середний
Зв.  жо́вте / (жо́втеє)
Р.  жо́втого
Д.  жо́втому
Зн.  жо́вте / (жо́втеє)
О.  жо́втим
М.  жо́втому / жо́втім
множина
Зв.  жо́вті / (жо́втії)
Р.  жо́втих
Д.  жо́втим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  жо́втими
М.  жо́втих
вищий ступінь: жовті́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найжовті́ший / що̣найжовті́ший / я̣кнайжовті́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   жовти́ти
   Жо́вті Во́ди
   жовті́сінький
   жовті́ти
   жовті́тися
→ жовті́ший
   жовтко́вий
   жовтко́вий мішо́к
   Жовтне́ва револю́ція
   Жовтне́ве
   жовтне́вий
...


Briefbildchen  Написати авторам словника