UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
кози́рний (#1)
кози́рний (#2)

ukrainisch кози́рний (#1) прикметник

deutsch: Trumpf-

чоловічий
Зв.  кози́рний
Р.  кози́рного
Д.  кози́рному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  кози́рним
М.  кози́рному / кози́рнім
жіночний
Зв.  кози́рна / (кози́рная)
Р.  кози́рної
Д.  кози́рній
Зн.  кози́рну / (кози́рную)
О.  кози́рною
М.  кози́рній
середний
Зв.  кози́рне / (кози́рнеє)
Р.  кози́рного
Д.  кози́рному
Зн.  кози́рне / (кози́рнеє)
О.  кози́рним
М.  кози́рному / кози́рнім
множина
Зв.  кози́рні / (кози́рнії)
Р.  кози́рних
Д.  кози́рним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  кози́рними
М.  кози́рних
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch кози́рний (#2) прикметник

deutsch: vorteilhaft, äußerst günstig, schlagend, überzeugend; fetzig, cool, taff/tough, geil (ugs.)

чоловічий
Зв.  кози́рний
Р.  кози́рного
Д.  кози́рному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  кози́рним
М.  кози́рному / кози́рнім
жіночний
Зв.  кози́рна / (кози́рная)
Р.  кози́рної
Д.  кози́рній
Зн.  кози́рну / (кози́рную)
О.  кози́рною
М.  кози́рній
середний
Зв.  кози́рне / (кози́рнеє)
Р.  кози́рного
Д.  кози́рному
Зн.  кози́рне / (кози́рнеє)
О.  кози́рним
М.  кози́рному / кози́рнім
множина
Зв.  кози́рні / (кози́рнії)
Р.  кози́рних
Д.  кози́рним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  кози́рними
М.  кози́рних
вищий ступінь: кози́рніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найкози́рніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   козеня́тко
   козеня́точко
   Козеро́г
   ко́зир
   кози́рна ка́рта
→ кози́рний (#1)
→ кози́рний (#2)
   кози́рний аргуме́нт
   кози́рний туз
   козиро́к
...


Briefbildchen  Написати авторам словника