DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
ласі́ший
ла́сий

ukrainisch ласі́ший прикметник

deutsch: leckerer, köstlicher

чоловічий
Зв.  ласі́ший
Р.  ласі́шого
Д.  ласі́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ласі́шим
М.  ласі́шому / ласі́шім
жіночний
Зв.  ласі́ша / (ласі́шая)
Р.  ласі́шої
Д.  ласі́шій
Зн.  ласі́шу / (ласі́шую)
О.  ласі́шою
М.  ласі́шій
середний
Зв.  ласі́ше / (ласі́шеє)
Р.  ласі́шого
Д.  ласі́шому
Зн.  ласі́ше / (ласі́шеє)
О.  ласі́шим
М.  ласі́шому / ласі́шім
множина
Зв.  ласі́ші / (ласі́шії)
Р.  ласі́ших
Д.  ласі́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ласі́шими
М.  ласі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch ласіший zu ла́сий прикметник

deutsch: wohlschmeckend, schmackhaft, lecker, köstlich, delikat; erpicht (auf), versessen, gierig (nach), scharf auf / nach

чоловічий
Зв.  ла́сий
Р.  ла́сого
Д.  ла́сому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ла́сим
М.  ла́сому / ла́сім
жіночний
Зв.  ла́са / (ла́сая)
Р.  ла́сої
Д.  ла́сій
Зн.  ла́су / (ла́сую)
О.  ла́сою
М.  ла́сій
середний
Зв.  ла́се / (ла́сеє)
Р.  ла́сого
Д.  ла́сому
Зн.  ла́се / (ла́сеє)
О.  ла́сим
М.  ла́сому / ла́сім
множина
Зв.  ла́сі / (ла́сії)
Р.  ла́сих
Д.  ла́сим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ла́сими
М.  ла́сих
вищий ступінь: ласі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найласі́ший / (що̣найласі́ший) / (я̣кнайласі́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   Лари́са
   ла́рі (#1)
   ла́рі (#2)
   ларьо́к
   ла́сий
→ ласі́ший
   ла́ска (#1)
   ла́ска (#2)
   ласка́в
   ласка́венький
   ласка́венько
...


Briefbildchen  Написати авторам словника