DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
любʼя́зніший
любʼя́зний

ukrainisch любʼя́зніший прикметник

deutsch: netter, freundlicher

чоловічий
Зв.  любʼя́зніший
Р.  любʼя́знішого
Д.  любʼя́знішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  любʼя́знішим
М.  любʼя́знішому / любʼя́знішім
жіночний
Зв.  любʼя́зніша / (любʼя́знішая)
Р.  любʼя́знішої
Д.  любʼя́знішій
Зн.  любʼя́знішу / (любʼя́знішую)
О.  любʼя́знішою
М.  любʼя́знішій
середний
Зв.  любʼя́зніше / (любʼя́знішеє)
Р.  любʼя́знішого
Д.  любʼя́знішому
Зн.  любʼя́зніше / (любʼя́знішеє)
О.  любʼя́знішим
М.  любʼя́знішому / любʼя́знішім
множина
Зв.  любʼя́зніші / (любʼя́знішії)
Р.  любʼя́зніших
Д.  любʼя́знішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  любʼя́знішими
М.  любʼя́зніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch любʼязніший zu любʼя́зний прикметник

deutsch: liebenswürdig, nett, freundlich, höflich

чоловічий
Зв.  любʼя́зний
Р.  любʼя́зного
Д.  любʼя́зному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  любʼя́зним
М.  любʼя́зному / любʼя́знім
жіночний
Зв.  любʼя́зна / (любʼя́зная)
Р.  любʼя́зної
Д.  любʼя́зній
Зн.  любʼя́зну / (любʼя́зную)
О.  любʼя́зною
М.  любʼя́зній
середний
Зв.  любʼя́зне / (любʼя́знеє)
Р.  любʼя́зного
Д.  любʼя́зному
Зн.  любʼя́зне / (любʼя́знеє)
О.  любʼя́зним
М.  любʼя́зному / любʼя́знім
множина
Зв.  любʼя́зні / (любʼя́знії)
Р.  любʼя́зних
Д.  любʼя́зним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  любʼя́зними
М.  любʼя́зних
вищий ступінь: любʼя́зніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найлюбʼя́зніший / (що̣найлюбʼя́зніший) / (я̣кнайлюбʼя́зніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   Любо́мльський райо́н
   Люботи́н
   любува́тися
   любʼя́зний
   любʼя́зність
→ любʼя́зніший
   любʼя́зно
   люд
   лю́ди
   лю́ди похи́лого ві́ку
   лю́ди, які́ живу́ть з ВІЛ
...


Briefbildchen  Написати авторам словника