UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
меткі́ший
метки́й

ukrainisch меткі́ший прикметник

deutsch: flinker, gewandter, findiger

чоловічий
Зв.  меткі́ший
Р.  меткі́шого
Д.  меткі́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  меткі́шим
М.  меткі́шому / меткі́шім
жіночний
Зв.  меткі́ша / (меткі́шая)
Р.  меткі́шої
Д.  меткі́шій
Зн.  меткі́шу / (меткі́шую)
О.  меткі́шою
М.  меткі́шій
середний
Зв.  меткі́ше / (меткі́шеє)
Р.  меткі́шого
Д.  меткі́шому
Зн.  меткі́ше / (меткі́шеє)
О.  меткі́шим
М.  меткі́шому / меткі́шім
множина
Зв.  меткі́ші / (меткі́шії)
Р.  меткі́ших
Д.  меткі́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  меткі́шими
М.  меткі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch меткіший zu метки́й прикметник

deutsch: flink, munter, lebhaft, behänd, hurtig, geschwind; gewandt, wendig, flix, schlagfertig, gewitzt, findig, forsch

чоловічий
Зв.  метки́й
Р.  метко́го
Д.  метко́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  метки́м
М.  метко́му / меткі́м
жіночний
Зв.  метка́ / (метка́я)
Р.  метко́ї
Д.  меткі́й
Зн.  метку́ / (метку́ю)
О.  метко́ю
М.  меткі́й
середний
Зв.  метке́ / (метке́є)
Р.  метко́го
Д.  метко́му
Зн.  метке́ / (метке́є)
О.  метки́м
М.  метко́му / меткі́м
множина
Зв.  меткі́ / (меткі́ї)
Р.  метки́х
Д.  метки́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  метки́ми
М.  метки́х
вищий ступінь: меткі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найметкі́ший / що̣найметкі́ший / я̣кнайметкі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   мети́ловий
   метіоні́н
   ме́тка
   метки́й
   ме́ткість
→ меткі́ший
   ме́тко
   ме̣ткомбіна́т
   метну́ти
   метну́тися
   ме́тод
...


Briefbildchen  Написати авторам словника