 | UDEW – Онлайн словник Українсько-Німецько-Український |
(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
Знахідки: 2
милі́ший
ми́лий (#1)
милі́ший
прикметник
lieber, netter
| чоловічий |
Зв. | милі́ший |
Р. | милі́шого |
Д. | милі́шому |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | милі́шим |
М. | милі́шому / милі́шім |
| жіночний |
Зв. | милі́ша / (милі́шая) |
Р. | милі́шої |
Д. | милі́шій |
Зн. | милі́шу / (милі́шую) |
О. | милі́шою |
М. | милі́шій |
| середний |
Зв. | милі́ше / (милі́шеє) |
Р. | милі́шого |
Д. | милі́шому |
Зн. | милі́ше / (милі́шеє) |
О. | милі́шим |
М. | милі́шому / милі́шім |
| множина |
Зв. | милі́ші / (милі́шії) |
Р. | милі́ших |
Д. | милі́шим |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | милі́шими |
М. | милі́ших |
Komparativ und Superlativ: -
миліший zu ми́лий (#1)
прикметник
lieb, lieblich, nett, süß, anmutig, hübsch; lieb (bei Ansprache), teuer, wert
| чоловічий |
Зв. | ми́лий |
Р. | ми́лого |
Д. | ми́лому |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | ми́лим |
М. | ми́лому / ми́лім |
| жіночний |
Зв. | ми́ла / (ми́лая) |
Р. | ми́лої |
Д. | ми́лій |
Зн. | ми́лу / (ми́лую) |
О. | ми́лою |
М. | ми́лій |
| середний |
Зв. | ми́ле / (ми́леє) |
Р. | ми́лого |
Д. | ми́лому |
Зн. | ми́ле / (ми́леє) |
О. | ми́лим |
М. | ми́лому / ми́лім |
| множина |
Зв. | ми́лі / (ми́лії) |
Р. | ми́лих |
Д. | ми́лим |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | ми́лими |
М. | ми́лих |
вищий ступінь: | милі́ший Порівняльне значення мають такожбільш або менш + звичайна прикметникова форма. Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі. |
найвищий ступінь: | наймилі́ший / що̣наймилі́ший / я̣кнаймилі́ший Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
ми́лити
мили́ция
ми́лиця (#1)
Мили́ця (#2)
ми́лість
→ милі́ший ←
ми́ло (#1)
ми́ло (#2)
ми̣лови́дний
ми̣лови́дність
ми̣лозву́чний
...
Написати авторам словника