DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 4
мина́ючий (#1)
мина́ючий (#2)
мина́ти (#1)
мина́ти (#2)

ukrainisch мина́ючий (#1) прикметник

deutsch: vergehend (Zeit), verstreichend, verfließend, verlaufend

чоловічий
Зв.  мина́ючий
Р.  мина́ючого
Д.  мина́ючому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  мина́ючим
М.  мина́ючому / мина́ючім
жіночний
Зв.  мина́юча / (мина́ючая)
Р.  мина́ючої
Д.  мина́ючій
Зн.  мина́ючу / (мина́ючую)
О.  мина́ючою
М.  мина́ючій
середний
Зв.  мина́юче / (мина́ючеє)
Р.  мина́ючого
Д.  мина́ючому
Зн.  мина́юче / (мина́ючеє)
О.  мина́ючим
М.  мина́ючому / мина́ючім
множина
Зв.  мина́ючі / (мина́ючії)
Р.  мина́ючих
Д.  мина́ючим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  мина́ючими
М.  мина́ючих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch мина́ючий (#2) прикметник

deutsch: vorübergehend, vorbeigehend; vorüberfahrend, vorbeifahrend; vergehend (Zeit), verstreichend, verfließend, verlaufend

чоловічий
Зв.  мина́ючий
Р.  мина́ючого
Д.  мина́ючому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  мина́ючим
М.  мина́ючому / мина́ючім
жіночний
Зв.  мина́юча / (мина́ючая)
Р.  мина́ючої
Д.  мина́ючій
Зн.  мина́ючу / (мина́ючую)
О.  мина́ючою
М.  мина́ючій
середний
Зв.  мина́юче / (мина́ючеє)
Р.  мина́ючого
Д.  мина́ючому
Зн.  мина́юче / (мина́ючеє)
О.  мина́ючим
М.  мина́ючому / мина́ючім
множина
Зв.  мина́ючі / (мина́ючії)
Р.  мина́ючих
Д.  мина́ючим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  мина́ючими
М.  мина́ючих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch минаючий zu мина́ти (#1) дієслово (недок., перех.)

deutsch: vorübergehen, vorbeigehen; vorüberfahren, vorbeifahren; auslassen, überspringen, übergehen, umgehen, außer acht lassen

інфінітив: мина́ти (#1)
особаоднинамножина
майбутній час:
1.я мина́тимуми мина́тимемо / (мина́тимем)
2.ти мина́тимешви мина́тимете
3.він/вона мина́тимевони мина́тимуть
теперішній час:
1.я мина́юми мина́ємо / (мина́єм)
2.ти мина́єшви мина́єте
3.він/вона мина́євони мина́ють
активний дієприкметникмина́ючий
дієприслівникмина́ючи
минулий час:
ч.я/ти/він мина́вми/ви/вони мина́ли
ж.я/ти/вона мина́ла
с.воно мина́ло
активний дієприкметник-
пасивний дієприкметник-
безособовий дієприкметник-
дієприслівникмина́вши
наказовий спосіб:
1 ос.мина́ймо!
2 ос.мина́й!мина́йте!

ukrainisch минаючий zu мина́ти (#2) дієслово (недок., неперех.)

deutsch: vergehen (Zeit), verstreichen, verfließen, vorbei sein, verlaufen; erreichen (Lebensalter)

інфінітив: мина́ти (#2)
особаоднинамножина
майбутній час:
1.--
2.--
3.він/вона мина́тимевони мина́тимуть
теперішній час:
1.--
2.--
3.він/вона мина́євони мина́ють
активний дієприкметникмина́ючий
дієприслівникмина́ючи
минулий час:
ч.я/ти/він мина́вми/ви/вони мина́ли
ж.я/ти/вона мина́ла
с.воно мина́ло
активний дієприкметник-
пасивний дієприкметник-
безособовий дієприкметник-
дієприслівникмина́вши
наказовий спосіб:
1 ос.-
2 ос.--

...
   ми́мрити
   мин.
   мина́ти (#1)
   мина́ти (#2)
   мина́тися
→ мина́ючий (#1)
→ мина́ючий (#2)
   мину́вшина
   мину́вшість
   мину́ле
...


Briefbildchen  Написати авторам словника