DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
міцні́ший
міцни́й

ukrainisch міцні́ший прикметник

deutsch: fester, stärker; tiefer (Schlaf)

чоловічий
Зв.  міцні́ший
Р.  міцні́шого
Д.  міцні́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  міцні́шим
М.  міцні́шому / міцні́шім
жіночний
Зв.  міцні́ша / (міцні́шая)
Р.  міцні́шої
Д.  міцні́шій
Зн.  міцні́шу / (міцні́шую)
О.  міцні́шою
М.  міцні́шій
середний
Зв.  міцні́ше / (міцні́шеє)
Р.  міцні́шого
Д.  міцні́шому
Зн.  міцні́ше / (міцні́шеє)
О.  міцні́шим
М.  міцні́шому / міцні́шім
множина
Зв.  міцні́ші / (міцні́шії)
Р.  міцні́ших
Д.  міцні́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  міцні́шими
М.  міцні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch міцніший zu міцни́й прикметник

deutsch: fest, dauerhaft; stark, kräftig; stabil, sicher, gut (Gesundheit), tief (Schlaf), stark (Getränk)

чоловічий
Зв.  міцни́й
Р.  міцно́го
Д.  міцно́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  міцни́м
М.  міцно́му / міцні́м
жіночний
Зв.  міцна́ / (міцна́я)
Р.  міцно́ї
Д.  міцні́й
Зн.  міцну́ / (міцну́ю)
О.  міцно́ю
М.  міцні́й
середний
Зв.  міцне́ / (міцне́є)
Р.  міцно́го
Д.  міцно́му
Зн.  міцне́ / (міцне́є)
О.  міцни́м
М.  міцно́му / міцні́м
множина
Зв.  міцні́ / (міцні́ї)
Р.  міцни́х
Д.  міцни́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  міцни́ми
М.  міцни́х
вищий ступінь: міцні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найміцні́ший / що̣найміцні́ший / я̣кнайміцні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   міцни́й сон
   міцни́й чай
   мі́цність
   міцні́ти
   міцні́шати
→ міцні́ший
   міцні́ючий
   мі́цно
   мі́цно спа́ти
   мі́цно трима́тися
   міць (#1)
...


Briefbildchen  Написати авторам словника