DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
найдосто́йніший
досто́йний

ukrainisch найдосто́йніший прикметник

deutsch: würdigst, hoch verehrt

чоловічий
Зв.  найдосто́йніший
Р.  найдосто́йнішого
Д.  найдосто́йнішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найдосто́йнішим
М.  найдосто́йнішому / найдосто́йнішім
жіночний
Зв.  найдосто́йніша / (найдосто́йнішая)
Р.  найдосто́йнішої
Д.  найдосто́йнішій
Зн.  найдосто́йнішу / (найдосто́йнішую)
О.  найдосто́йнішою
М.  найдосто́йнішій
середний
Зв.  найдосто́йніше / (найдосто́йнішеє)
Р.  найдосто́йнішого
Д.  найдосто́йнішому
Зн.  найдосто́йніше / (найдосто́йнішеє)
О.  найдосто́йнішим
М.  найдосто́йнішому / найдосто́йнішім
множина
Зв.  найдосто́йніші / (найдосто́йнішії)
Р.  найдосто́йніших
Д.  найдосто́йнішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найдосто́йнішими
М.  найдосто́йніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найдостойніший zu досто́йний прикметник

deutsch: würdig, wert, ehrenwert; angemessen, entsprechend; gerecht, verdient

чоловічий
Зв.  досто́йний
Р.  досто́йного
Д.  досто́йному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  досто́йним
М.  досто́йному / досто́йнім
жіночний
Зв.  досто́йна / (досто́йная)
Р.  досто́йної
Д.  досто́йній
Зн.  досто́йну / (досто́йную)
О.  досто́йною
М.  досто́йній
середний
Зв.  досто́йне / (досто́йнеє)
Р.  досто́йного
Д.  досто́йному
Зн.  досто́йне / (досто́йнеє)
О.  досто́йним
М.  досто́йному / досто́йнім
множина
Зв.  досто́йні / (досто́йнії)
Р.  досто́йних
Д.  досто́йним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  досто́йними
М.  досто́йних
вищий ступінь: досто́йніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найдосто́йніший / (що̣найдосто́йніший) / (я̣кнайдосто́йніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найдоро́жче
   найдоро́жчий
   найдосві́дченіший
   найдоскона́ліший
   найдостові́рніший
→ найдосто́йніший
   найдосту́пніший
   найдоте́пніший
   найдоці́льніший
   найдрамати́чніший
   найдревні́ший
...


Briefbildchen  Написати авторам словника