DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
найзвича́йніший
звича́йний

ukrainisch найзвича́йніший прикметник

deutsch: ganz gewöhnlich, gewöhnlichst

чоловічий
Зв.  найзвича́йніший
Р.  найзвича́йнішого
Д.  найзвича́йнішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найзвича́йнішим
М.  найзвича́йнішому / найзвича́йнішім
жіночний
Зв.  найзвича́йніша / (найзвича́йнішая)
Р.  найзвича́йнішої
Д.  найзвича́йнішій
Зн.  найзвича́йнішу / (найзвича́йнішую)
О.  найзвича́йнішою
М.  найзвича́йнішій
середний
Зв.  найзвича́йніше / (найзвича́йнішеє)
Р.  найзвича́йнішого
Д.  найзвича́йнішому
Зн.  найзвича́йніше / (найзвича́йнішеє)
О.  найзвича́йнішим
М.  найзвича́йнішому / найзвича́йнішім
множина
Зв.  найзвича́йніші / (найзвича́йнішії)
Р.  найзвича́йніших
Д.  найзвича́йнішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найзвича́йнішими
М.  найзвича́йніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найзвичайніший zu звича́йний прикметник

deutsch: gewöhnlich (nicht besonders), profan, üblich, gebräuchlich; einfach, gemein; alltäglich, gewohnt; allgemeingültig, landläufig, Durchschnitts-

чоловічий
Зв.  звича́йний
Р.  звича́йного
Д.  звича́йному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  звича́йним
М.  звича́йному / звича́йнім
жіночний
Зв.  звича́йна / (звича́йная)
Р.  звича́йної
Д.  звича́йній
Зн.  звича́йну / (звича́йную)
О.  звича́йною
М.  звича́йній
середний
Зв.  звича́йне / (звича́йнеє)
Р.  звича́йного
Д.  звича́йному
Зн.  звича́йне / (звича́йнеє)
О.  звича́йним
М.  звича́йному / звича́йнім
множина
Зв.  звича́йні / (звича́йнії)
Р.  звича́йних
Д.  звича́йним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  звича́йними
М.  звича́йних
вищий ступінь: звича́йніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найзвича́йніший / що̣найзвича́йніший / я̣кнайзвича́йніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найзагро́зливіший
   найзамо́жніший
   найзапе́кліший
   найзапе́кліший во́рог
   найзати́шніший
→ найзвича́йніший
   найзвору́шливіший
   найзді́бніший
   найздорові́ший
   найзелені́ший
   найзнамени́тіший
...


Briefbildchen  Написати авторам словника