UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 3
найнебезпе́чніший
небезпе́чний
небезпе́чний для життя́

ukrainisch найнебезпе́чніший прикметник

deutsch: gefährlichst, kreuzgefährlich

чоловічий
Зв.  найнебезпе́чніший
Р.  найнебезпе́чнішого
Д.  найнебезпе́чнішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найнебезпе́чнішим
М.  найнебезпе́чнішому / найнебезпе́чнішім
жіночний
Зв.  найнебезпе́чніша / (найнебезпе́чнішая)
Р.  найнебезпе́чнішої
Д.  найнебезпе́чнішій
Зн.  найнебезпе́чнішу / (найнебезпе́чнішую)
О.  найнебезпе́чнішою
М.  найнебезпе́чнішій
середний
Зв.  найнебезпе́чніше / (найнебезпе́чнішеє)
Р.  найнебезпе́чнішого
Д.  найнебезпе́чнішому
Зн.  найнебезпе́чніше / (найнебезпе́чнішеє)
О.  найнебезпе́чнішим
М.  найнебезпе́чнішому / найнебезпе́чнішім
множина
Зв.  найнебезпе́чніші / (найнебезпе́чнішії)
Р.  найнебезпе́чніших
Д.  найнебезпе́чнішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найнебезпе́чнішими
М.  найнебезпе́чніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найнебезпечніший zu небезпе́чний прикметник

deutsch: gefährlich, gefahrdrohend

чоловічий
Зв.  небезпе́чний
Р.  небезпе́чного
Д.  небезпе́чному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  небезпе́чним
М.  небезпе́чному / небезпе́чнім
жіночний
Зв.  небезпе́чна / (небезпе́чная)
Р.  небезпе́чної
Д.  небезпе́чній
Зн.  небезпе́чну / (небезпе́чную)
О.  небезпе́чною
М.  небезпе́чній
середний
Зв.  небезпе́чне / (небезпе́чнеє)
Р.  небезпе́чного
Д.  небезпе́чному
Зн.  небезпе́чне / (небезпе́чнеє)
О.  небезпе́чним
М.  небезпе́чному / небезпе́чнім
множина
Зв.  небезпе́чні / (небезпе́чнії)
Р.  небезпе́чних
Д.  небезпе́чним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  небезпе́чними
М.  небезпе́чних
вищий ступінь: небезпе́чніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найнебезпе́чніший / що̣найнебезпе́чніший / я̣кнайнебезпе́чніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch найнебезпечніший zu небезпе́чний для життя́ прикметник

deutsch: lebensgefährlich

чоловічий
Зв.  небезпе́чний для життя́
Р.  небезпе́чного для життя́
Д.  небезпе́чному для життя́
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  небезпе́чним для життя́
М.  небезпе́чному / небезпе́чнім для життя́
жіночний
Зв.  небезпе́чна для життя́
Р.  небезпе́чної для життя́
Д.  небезпе́чній для життя́
Зн.  небезпе́чну для життя́
О.  небезпе́чною для життя́
М.  небезпе́чній для життя́
середний
Зв.  небезпе́чне для життя́
Р.  небезпе́чного для життя́
Д.  небезпе́чному для життя́
Зн.  небезпе́чне для життя́
О.  небезпе́чним для життя́
М.  небезпе́чному / небезпе́чнім для життя́
множина
Зв.  небезпе́чні для життя́
Р.  небезпе́чних для життя́
Д.  небезпе́чним для життя́
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  небезпе́чними для життя́
М.  небезпе́чних для життя́
вищий ступінь: небезпе́чніший для життя́
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найнебезпе́чніший / що̣найнебезпе́чніший / я̣кнайнебезпе́чніший для життя́
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   наймоло́дший
   наймудрі́ший
   наймускули́стіший
   найнаді́йніший
   найнапру́женіший
→ найнебезпе́чніший
   найнезвича́йніший
   найнезначні́ший
   найнеймові́рніший
   найнеобхі́дніший
   найнеосві́ченіший
...


Briefbildchen  Написати авторам словника