DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
найпізні́ший
пі́зній

ukrainisch найпізні́ший прикметник

deutsch: spätest

чоловічий
Зв.  найпізні́ший
Р.  найпізні́шого
Д.  найпізні́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найпізні́шим
М.  найпізні́шому / найпізні́шім
жіночний
Зв.  найпізні́ша / (найпізні́шая)
Р.  найпізні́шої
Д.  найпізні́шій
Зн.  найпізні́шу / (найпізні́шую)
О.  найпізні́шою
М.  найпізні́шій
середний
Зв.  найпізні́ше / (найпізні́шеє)
Р.  найпізні́шого
Д.  найпізні́шому
Зн.  найпізні́ше / (найпізні́шеє)
О.  найпізні́шим
М.  найпізні́шому / найпізні́шім
множина
Зв.  найпізні́ші / (найпізні́шії)
Р.  найпізні́ших
Д.  найпізні́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найпізні́шими
М.  найпізні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найпізніший zu пі́зній прикметник

deutsch: spät; verspätet

чоловічий
Зв.  пі́зній
Р.  пі́знього
Д.  пі́зньому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  пі́знім
М.  пі́зньому / пі́знім
жіночний
Зв.  пі́зня / (пі́зняя)
Р.  пі́зньої
Д.  пі́зній
Зн.  пі́зню / (пі́знюю)
О.  пі́зньою
М.  пі́зній
середний
Зв.  пі́знє / (пі́знєє)
Р.  пі́знього
Д.  пі́зньому
Зн.  пі́знє / (пі́знєє)
О.  пі́знім
М.  пі́зньому / пі́знім
множина
Зв.  пі́зні / (пі́знії)
Р.  пі́зніх
Д.  пі́знім
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  пі́зніми
М.  пі́зніх
вищий ступінь: пізні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найпізні́ший / що̣найпізні́ший / я̣кнайпізні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найпе́рше
   найпе́рший
   найпильні́ший
   найпідсту́пніший
   найпізні́ше
→ найпізні́ший
   найплі́дніший
   найпова́жніший
   найпові́льніший
   найповні́ше
   найпо́вніший
...


Briefbildchen  Написати авторам словника