DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
найродю́чіший
родю́чий

ukrainisch найродю́чіший прикметник

deutsch: äußerst fruchtbar, fruchtbarst

чоловічий
Зв.  найродю́чіший
Р.  найродю́чішого
Д.  найродю́чішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найродю́чішим
М.  найродю́чішому / найродю́чішім
жіночний
Зв.  найродю́чіша / (найродю́чішая)
Р.  найродю́чішої
Д.  найродю́чішій
Зн.  найродю́чішу / (найродю́чішую)
О.  найродю́чішою
М.  найродю́чішій
середний
Зв.  найродю́чіше / (найродю́чішеє)
Р.  найродю́чішого
Д.  найродю́чішому
Зн.  найродю́чіше / (найродю́чішеє)
О.  найродю́чішим
М.  найродю́чішому / найродю́чішім
множина
Зв.  найродю́чіші / (найродю́чішії)
Р.  найродю́чіших
Д.  найродю́чішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найродю́чішими
М.  найродю́чіших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найродючіший zu родю́чий прикметник

deutsch: fruchtbar, ergiebig, üppig, fruchtbringend, Früchte tragend, ertragreich

чоловічий
Зв.  родю́чий
Р.  родю́чого
Д.  родю́чому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  родю́чим
М.  родю́чому / родю́чім
жіночний
Зв.  родю́ча / (родю́чая)
Р.  родю́чої
Д.  родю́чій
Зн.  родю́чу / (родю́чую)
О.  родю́чою
М.  родю́чій
середний
Зв.  родю́че / (родю́чеє)
Р.  родю́чого
Д.  родю́чому
Зн.  родю́че / (родю́чеє)
О.  родю́чим
М.  родю́чому / родю́чім
множина
Зв.  родю́чі / (родю́чії)
Р.  родю́чих
Д.  родю́чим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  родю́чими
М.  родю́чих
вищий ступінь: родю́чіший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найродю́чіший / (що̣найродю́чіший) / (я̣кнайродю́чіший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найризико́ваніший
   найрі́дкісніший
   найрідні́ший
   найрізномані́тніший
   найрішу́чіший
→ найродю́чіший
   найрозви́неніший
   найрозкі́шніший
   найрозумні́ший
   найроманти́чніший
   найсвіжі́ша новина́
...


Briefbildchen  Написати авторам словника